poner
“poner” 의미 “놓다” 스페인어로. 문맥에 따라 4가지 다른 의미를 가집니다:
놓다, 두다
또한: 배치하다
📝 실제 사용 예시
Pongo las llaves en la mesa.
A1나는 열쇠를 탁자 위에 놓는다.
¿Dónde pongo tu abrigo?
A1네 외투는 어디에 두어야 할까?
Vamos a poner la mesa para la cena.
A2저녁 식사를 위해 식탁을 준비하자.
켜다, 작동시키다
또한: 재생하다
📝 실제 사용 예시
Por favor, pon la televisión.
A2텔레비전을 켜 주세요.
¿Puedes poner algo de música?
A2음악 좀 틀어 줄 수 있니?
Puse la calefacción porque hacía frío.
B1추워서 난방을 켰다.

📝 실제 사용 예시
Me pongo nervioso antes de los exámenes.
B1시험 전에 초조해진다.
Ella se puso muy contenta con la noticia.
B1그녀는 소식에 매우 기뻐했다.
Ponte la chaqueta, que hace frío.
A2추우니 재킷을 입어라.
기여하다, 넣다
또한: 조금씩 보태다
📝 실제 사용 예시
Cada uno puso 20 euros para el regalo.
B1각자 선물값으로 20유로를 냈다.
Si todos ponemos de nuestra parte, terminaremos rápido.
B2우리 모두 각자의 몫을 한다면, 빨리 끝낼 것이다.
🔄 동사 변화
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: poner
2개 중 1번째 문제
'그녀는 슬퍼졌다'를 올바르게 말하는 문장은 무엇인가요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
라틴어 'pōnere'에서 유래했으며, 이는 '놓다, 두다, 배치하다'를 의미했습니다. 'componer'(함께 놓다) 및 'proponer'(앞으로 내놓다)와 같이 이 어근을 기반으로 하는 다른 많은 스페인어 동사가 있습니다.
최초 기록: Around the 10th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'poner'와 'ponerse'의 차이점은 무엇인가요?
이렇게 생각하세요: 'poner'는 물건에 하는 행동입니다('나는 책을 탁자 위에 놓는다'). 'Ponerse'는 자신에게 일어나는 일입니다('나는 초조해진다'). 작은 'se'(또는 'me', 'te')는 행동을 그 사람에게 되돌리는 것을 반영합니다.
'놓다'라는 의미로 'poner'와 'colocar'를 언제 사용해야 하나요?
'Poner'는 '놓다'를 위한 만능의 일상 동사입니다. 항상 안전한 선택입니다. 'Colocar'는 좀 더 구체적이어서, 올바른 장소나 특정 장소에 무언가를 놓는다는 것을 암시하며, 아마도 좀 더 주의를 기울여서입니다. 예를 들어, 책을 선반에 'colocar'하겠지만, 열쇠는 카운터에 'poner'할 것입니다.
'poner'가 '켜다'를 의미한다면 '끄다'는 어떻게 말하나요?
'끄다'의 가장 일반적인 동사는 'apagar'입니다. 따라서 'poner la luz'(불을 켜다)와 'apagar la luz'(불을 끄다)를 사용합니다. 음악이나 TV의 경우, 'quitar'를 사용할 수도 있습니다.



