querer
“querer” 의미 “원하다” 스페인어로. 문맥에 따라 3가지 다른 의미를 가집니다:
원하다, 바라다
또한: ~하고 싶다
📝 실제 사용 예시
¿Qué quieres comer hoy?
A1오늘 뭐 먹고 싶어요?
Quiero que me ayudes con esto.
A2이것 좀 도와줬으면 좋겠어요.
Ellos no quisieron venir a la fiesta.
A2그들은 파티에 오고 싶어 하지 않았어요 (거절했어요).
사랑하다, 아끼다
또한: ~을 좋아하다
📝 실제 사용 예시
Te quiero mucho, mamá.
A1엄마, 정말 많이 사랑해요. (많은 지역에서 가족 간의 사랑을 표현하는 일반적인 방식).
Él quiere a su perro como si fuera su hijo.
A2그는 자신의 개를 친자식처럼 사랑합니다.
No sé si la quiero o solo la aprecio.
B1그녀를 (연인으로) 사랑하는 건지, 아니면 그냥 좋아하는 건지 모르겠어요.
의도하다, 시도하다 (노력하다)
또한: 요구하다
📝 실제 사용 예시
Quiso arreglar el coche pero no pudo.
B1그는 차를 고치려고 했지만 할 수 없었습니다.
Este proyecto quiere mucho esfuerzo.
C1이 프로젝트는 많은 노력을 요구합니다.
Querían entrar a la fuerza.
B2그들은 강제로 들어가려고 시도했습니다.
🔄 동사 변화
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: querer
3개 중 1번째 문제
로맨틱한 사랑을 표현하기 위해 'querer'를 올바르게 사용한 문장은 무엇입니까?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
라틴어 동사 'quaerere'에서 유래했으며, 원래는 '찾다' 또는 '구하다'라는 의미였습니다. 시간이 지남에 따라 '찾다'에서 '바라다'로, 결국에는 '사랑하다'로 의미가 발전했습니다.
최초 기록: Before the 10th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'querer'와 'amar'의 차이점은 무엇인가요?
'Querer'는 가족, 친구 또는 일반적인 욕구에 대한 '사랑' 또는 '애정'을 나타내는 일반적인 단어입니다. 'Amar'는 보통 깊고 열정적인, 또는 로맨틱한 사랑에 사용되며, 시나 매우 친밀한 맥락에서 자주 쓰입니다.
'querer' 뒤에 접속법 동사 형태를 사용해야 하나요?
네, 하지만 *다른 사람의* 행동에 대한 욕구를 표현할 때만 그렇습니다. *자신*이 무언가를 하기를 원한다면 원형 부정사를 사용하세요: 'Quiero estudiar' (공부하고 싶다). *그*가 공부하기를 원한다면 접속법을 사용하세요: 'Quiero que él estudie.'


