amar
“amar” 의미 “사랑하다” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
사랑하다
또한: 사랑에 빠지다
📝 실제 사용 예시
Mi abuela y mi abuelo se amaron por sesenta años.
A2제 할머니와 할아버지는 60년 동안 서로 사랑했습니다.
Yo amo a mis hijos más que nada.
A1저는 무엇보다도 제 아이들을 사랑합니다.
Ella ama su nuevo perro.
A1그녀는 새 강아지를 사랑합니다.
소중히 여기다
또한: 헌신하다
📝 실제 사용 예시
El filósofo amaba la verdad por encima de todo.
B2그 철학자는 무엇보다도 진리를 소중히 여겼습니다.
Ellos aman el arte y la belleza en todas sus formas.
B1그들은 모든 형태의 예술과 아름다움을 소중히 여깁니다.
🔄 동사 변화
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: amar
2개 중 1번째 문제
사람에 대한 사랑을 표현할 때 'amar'를 올바르게 사용한 문장은 무엇인가요?
📚 추가 자료
📚 어원▼
이 단어는 정확히 같은 의미인 '사랑하다'를 뜻했던 라틴어 동사 *amāre*에서 직접 유래했습니다. 스페인어가 물려받은 가장 오래되고 근본적인 동사 중 하나입니다.
최초 기록: Before the 10th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'Amar'와 'Querer'의 차이점은 무엇인가요?
'Amar'는 가장 깊고 진지한 형태의 사랑으로, 주로 로맨스, 가족, 또는 깊은 영적 연결에 사용됩니다. 'Querer'는 더 다용도로 사용되며, '원하다' 또는 덜 강렬하게 누군가나 무언가를 '좋아하다/사랑하다'(친구, 사촌 등)라는 뜻입니다. 'Amar'를 '사랑하다'로, 'Querer'를 '깊이 아끼다' 또는 '원하다'로 생각하세요.
음식이나 취미에 'amar'를 사용할 수 있나요?
일반적으로는 그렇지 않습니다. 'Amar'는 일상적인 사물에는 너무 강한 표현으로 간주됩니다. 음식이나 취미에 대해서는 'me encanta'(정말 좋아요/매우 기쁩니다) 또는 'me gusta mucho'(아주 좋아합니다)를 사용하세요.

