quitar
“quitar” 의미 “제거하다” 스페인어로. 문맥에 따라 3가지 다른 의미를 가집니다:
제거하다, 떼어내다
또한: 치우다, 꺼내다
📝 실제 사용 예시
Quita los libros de la mesa, por favor.
A1테이블 위의 책들을 치워주세요.
¿Puedes quitar la tapa de esta botella?
A1이 병뚜껑을 열어줄 수 있나요?
La pintura es difícil de quitar.
A2그 페인트는 제거하기 어렵습니다.
빼앗다, 박탈하다
또한: 훔치다
📝 실제 사용 예시
El gobierno le quitó la tierra al campesino.
B1정부는 농부에게서 땅을 빼앗았습니다.
Le quitaron el teléfono en el metro.
B1그들은 지하철에서 그의 전화를 훔쳤습니다.
Esta enfermedad le ha quitado la alegría de vivir.
C1이 병은 그에게서 삶의 기쁨을 박탈했습니다.

📝 실제 사용 예시
Me quité los zapatos al entrar en casa.
A2집에 들어갈 때 신발을 벗었습니다.
Necesito quitarme el dolor de cabeza.
B1이 두통을 없애야 해요.
Por fin se quitó la mala costumbre de fumar.
B2그녀는 마침내 나쁜 흡연 습관을 없앴습니다.
🔄 동사 변화
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 자주 혼동되는 단어
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: quitar
2개 중 1번째 문제
어떤 문장이 'quitar'를 재귀적 의미(quitarse)로 사용했나요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
라틴어 'quietare'에서 유래했으며, 원래는 '고요하게 하다' 또는 '진정시키다'라는 의미였으나, 스페인어에서는 '제거하다' 또는 '빼앗다'라는 의미로 발전했습니다. 이는 아마도 방해를 일으키는 것을 제거한다는 생각에서 비롯된 것으로 보입니다.
최초 기록: 10th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
옷을 벗을 때 'quitar'를 사용하나요?
네, 하지만 재귀형 'quitarse'를 사용해야 합니다. 예를 들어, 'Me quito la chaqueta'는 '나는 재킷을 벗는다'는 의미인데, 이는 자신에게 하는 행동이기 때문입니다.
'quitar'와 'remover'의 차이점은 무엇인가요?
'Quitar'는 테이블에서 물건을 치우거나 옷을 벗는 것과 같은 기본적인 물리적 제거에 가장 흔하게 사용되는 동사입니다. 'Remover'는 덜 흔하게 사용되며, 보통 (음식을) 젓거나 무언가를 재배치하는 것을 의미합니다.


