retirar
“retirar” 의미 “제거하다” 스페인어로. 문맥에 따라 3가지 다른 의미를 가집니다:
제거하다, 치우다
또한: 집어 올리다, 회수하다
📝 실제 사용 예시
Por favor, retira los vasos sucios de la mesa.
A2테이블에서 더러운 컵들을 치워 주세요.
La tienda tuvo que retirar el producto defectuoso.
B1그 가게는 결함 있는 제품을 회수해야 했습니다.
¿Puedes retirar mi paquete de la oficina de correos?
B1우체국에서 제 소포 좀 집어 주시겠어요?
인출하다
또한: 꺼내다
📝 실제 사용 예시
Fui al banco a retirar dinero para el viaje.
B1여행 경비를 위해 은행에 가서 돈을 인출했습니다.
No puedo retirar más de 300 dólares por día.
B1하루에 300달러 이상 인출할 수 없습니다.
은퇴하다, 후퇴하다
또한: 물러나다, 철수하다
📝 실제 사용 예시
El famoso tenista se retiró después de ganar el campeonato.
B2그 유명한 테니스 선수는 챔피언십 우승 후 은퇴했습니다. ('se'에 유의하세요)
El general ordenó a sus tropas retirarse a la base.
B2장군은 부하들에게 기지로 후퇴하라고 명령했습니다.
Si te retiras de la carrera, no puedes volver a participar.
C1경기에서 철수하면 다시 참가할 수 없습니다.
🔄 동사 변화
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: retirar
2개 중 1번째 문제
'은퇴하다' (직업 경력을 끝내다)라는 의미로 'retirar'를 올바르게 사용한 문장은 무엇인가요?
📚 추가 자료
📚 어원▼
이 단어는 '뒤로' 또는 '다시'를 의미하는 라틴어 접두사 *re-*와 '끌다' 또는 '당기다'를 의미하는 동사 *tirare*가 결합하여 만들어졌습니다. 원래 의미는 문자 그대로 '뒤로 당기다' 또는 '끌어내다'였습니다.
최초 기록: 13th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'retirar'와 'retirarse'의 차이점은 무엇인가요?
'Retirar'(비재귀형)는 다른 것을 제거하는 것을 의미합니다 (예: '나는 차를 제거한다'). 'Retirarse'(재귀형)는 자신을 제거하거나 뒤로 물러나는 것을 의미하며, 이것이 '직업에서 은퇴하다' 또는 '어떤 장소에서 후퇴하다'와 같은 개인적인 행동에 사용되는 이유입니다 ('나는 은퇴한다').
돈을 인출할 때 'sacar' 대신 'retirar'를 사용할 수 있나요?
네, 물론입니다. 'Retirar'는 '돈을 인출하다'를 말하는 표준적이고 약간 더 격식 있는 방법이며, 특히 스페인에서 그렇습니다. 'Sacar'도 매우 흔하게 사용되며, 특히 라틴 아메리카에서 그렇습니다.


