permitirvsdejar
pehr-mee-TEER
deh-HAR
💡 간단한 규칙
Permitir = 공식적인 허가. Dejar = 비공식적인 허락 또는 무언가를 남겨두는 것.
기억하세요: Permitir은 허가증(Permits), 경찰(Police), 엄격한 부모님(Parents)을 생각하세요. Dejar는 '걱정 마, 그냥 놔둬(let me)' 또는 무언가를 두고 떠날 때(depart)를 생각하세요.
- 비공식적인 대화에서는 'permitir'가 기술적으로 맞는 경우에도 'dejar'가 자주 사용됩니다.
- 'Dejar'는 '남겨두다'라는 완전히 별개의 의미를 가지며, 'permitir'는 그런 의미가 전혀 없습니다.
📊 비교표
| 맥락 | permitir | dejar | 이유? |
|---|---|---|---|
| 허락 구하기 | ¿Me permite pasar? | ¿Me dejas pasar? | Permitir은 격식 있는 상황(모르는 사람, 공식적인 자리)에 사용됩니다. Dejar는 비공식적인 상황(친구에게)에 사용됩니다. |
| 규칙 및 표지판 | No se permite la entrada. | Mi mamá no me deja entrar. | Permitir은 공식적이고 서면화된 규칙에 사용됩니다. Dejar는 개인적이고 비공식적인 규칙에 사용됩니다. |
| 핵심 의미 | El gobierno permite la construcción. | Dejé el coche en el garaje. | Permitir은 오직 허락에 관한 것입니다. Dejar는 '허락하다'와 '남겨두다' 두 가지 의미를 모두 가집니다. |
| 명령하기 | (Rarely used in command form) | ¡Déjame en paz! | Dejar는 'Let me...' 또는 'Leave me...'와 같은 명령문에 흔히 사용됩니다. |
"permitir" 사용 시기 / dejar
permitir
허락하다, 허가하다 (격식 있고 공식적이거나 계층적인 허가를 나타냄)
pehr-mee-TEER
공식 규정 및 규칙
No se permite fumar en el edificio.
El edificio no permite fumar.
격식 있는 허가 부여
El profesor no permite el uso de teléfonos en clase.
El profesor no permite usar el móvil en clase.
정중하거나 격식 있는 요청
Permítame presentarle a mi colega.
Permítame presentarle a mi colega.
dejar
허락하다 (비공식적); 또한, 남겨두다 (무언가를)
deh-HAR
비공식적이거나 개인적인 허락
Mis padres me dejan usar el coche los fines de semana.
Mis padres me dejan usar el coche los fines de semana.
누군가 무언가를 하도록 허락하기
Déjame ver si puedo arreglarlo.
Déjame ver si puedo arreglarlo.
무언가 또는 누군가를 남겨두기
Dejé mis llaves sobre la mesa.
Dejé las llaves sobre la mesa.
무언가를 하는 것을 멈추거나 그만두기
Voy a dejar de comer azúcar.
Voy a dejar de comer azúcar.
🔄 대조 예시
"permitir"와 함께:
No te permito salir con esa gente.
No te permito salir con esa gente. (매우 엄격하고 격식 있는 표현)
"dejar"와 함께:
No te dejo salir con esa gente.
No te dejo salir con esa gente. (흔하고 단호한 표현)
차이점: 'Permitir'는 최종적이고 이의를 제기할 수 없는 선언처럼 들립니다. 'Dejar'는 부모가 무언가를 금지할 때 사용하는 더 흔하고 일상적인 방식입니다.
"permitir"와 함께:
Señor, permítame explicar la situación.
Señor, permítame explicarle la situación. (격식 있고 정중한 표현)
"dejar"와 함께:
Oye, déjame explicar lo que pasó.
Oye, déjame explicarte lo que pasó. (비공식적이고 일상적인 표현)
차이점: 매우 존중하거나 격식을 차려야 할 때는 'permítame'를 사용하세요. 거의 모든 다른 상황에서는 'déjame'를 사용하세요.
"permitir"와 함께:
El museo no permite tomar fotos con flash.
El museo no permite la fotografía con flash.
"dejar"와 함께:
El guardia no me dejó tomar una foto.
El guardia no me dejó tomar una foto.
차이점: 'Permitir'는 공식적이고 일반적인 규칙을 설명합니다. 'Dejar'는 그 규칙을 집행하는 특정 개인의 행동을 설명합니다.
🎨 시각적 비교

Permitir은 공식 허가를 위한 것이고, dejar는 누군가가 무언가를 하도록 비공식적으로 허락하거나 무언가를 남겨두는 것을 의미합니다.
⚠️ 흔한 실수
Permití mi teléfono en casa.
Dejé mi teléfono en casa.
무언가를 '남겨두었다'는 의미일 때는 반드시 'dejar'를 사용해야 합니다. 'Permitir'는 '허락하다'라는 의미만 있습니다.
On an official sign: 'No dejar perros.'
On an official sign: 'No se permiten perros.'
표지판, 법률, 공식 규정에는 'permitir'가 표준적이고 더 격식 있는 동사입니다.
Permíteme ayudarte.
Déjame ayudarte.
기술적으로는 맞지만, 간단한 도움 제안에 'permíteme'는 지나치게 격식 있게 들립니다. 'Déjame'가 훨씬 더 자연스럽고 흔하게 사용됩니다.
📚 관련 문법
이 쌍의 문법을 이해하고 싶으신가요? 심층 학습을 위해 이 강의들을 살펴보세요:
🏷️ 핵심 단어
✏️ 간단 연습
간단 퀴즈: permitir vs dejar
3개 중 1번째 문제
A sign in a park says: 'No se ___ hacer fogatas.'
🏷️ Tags
규칙뿐만 아니라 본능을 키우세요
규칙은 올바르게 하는 데 도움이 되고, 맥락은 자동으로 만들어 줍니다. 200개 이상의 그림과 음성 설명이 포함된 스페인어 이야기를 읽고 헷갈리는 쌍이 올바르게 선택되는 것을 반복해서 보면서 생각하지 않고도 익숙해지세요.
자주 묻는 질문
Can I just always use 'dejar' instead of 'permitir'?
비공식적인 대화에서는 'dejar'가 훨씬 흔하기 때문에 종종 그렇게 할 수 있습니다. 하지만 격식 있는 상황, 공식 표지판, 또는 글에서는 'permitir'가 더 좋고 정확한 단어입니다. 그리고 무언가를 '남겨두다'라는 의미일 때는 절대 'permitir'를 사용할 수 없다는 것을 기억하세요.
Why do they both exist if they're so similar?
영어의 'allow'(permitir)와 'let'(dejar)의 차이처럼 생각해보세요. 'Allow'는 더 격식 있고 공식적으로 들리는 반면, 'let'은 우리가 매일 사용하는 단어입니다. 스페인어도 같은 구분을 하지만, 'dejar'는 '남겨두다'라는 의미까지 겸합니다.

