pedir
“pedir” 의미 “달라고 하다” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
달라고 하다
또한: 요청하다
📝 실제 사용 예시
Voy a pedir ayuda con mi tarea.
A1숙제 도와달라고 할 거예요.
Ella me pidió un favor muy grande.
A2그녀는 나에게 아주 큰 부탁을 했다.
Siempre piden más tiempo para terminar el proyecto.
B1그들은 프로젝트를 끝내기 위해 항상 시간을 더 달라고 한다.
주문하다

📝 실제 사용 예시
¿Qué vas a pedir?
A1무엇을 주문하시겠어요?
Pedimos una pizza para cenar anoche.
A2우리는 어젯밤 저녁으로 피자를 주문했다.
Voy a pedir el pescado, por favor.
A1저는 생선 요리를 주문하겠습니다, 부탁합니다.
🔄 동사 변화
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: pedir
1개 중 1번째 문제
상대방의 이름을 묻는 올바른 문장은 무엇인가요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
라틴어 'petere'에서 유래했으며, 이 단어는 '찾다', '목표하다', '공격하다', '요청하다' 등 다양한 강한 의미를 가지고 있었습니다. 시간이 지나면서 스페인어 'pedir'는 고대 조상의 의미 중 '요청하다'라는 부분에 집중하게 되었습니다.
최초 기록: Around the 10th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'pedir'와 'preguntar'의 가장 큰 차이점은 무엇인가요?
간단합니다. 'pedir'는 물건(물건, 부탁, 음식)을 요청할 때 사용하고, 'preguntar'는 정보(질문)를 물을 때 사용합니다. 'pedir' = 요청하다, 'preguntar' = 질문하다라고 생각하세요.
'pedir'는 공손한 동사인가요?
네, 'pedir'는 매우 공손하고 중립적인 동사입니다. 더 공손하게 만들려면 조건법 형태인 'querría'(원할 것이다) 또는 'me gustaría'(좋을 것이다)를 사용할 수 있습니다. 예를 들어: 'Me gustaría pedir un café, por favor.'(커피 한 잔 주문하고 싶습니다, 부탁합니다.)
'pedir'는 'solicitar'와 어떻게 다른가요?
'Solicitar'는 'pedir'보다 더 격식 있는 표현입니다. 직업, 비자, 은행 대출 등을 'solicitar'하지만, 커피를 'pedir'하거나 친구에게 도움을 'pedir'합니다. 일상 대화에서는 거의 항상 'pedir'가 올바른 선택입니다.

