estático
“estático” 의미 “가만히 있는” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
가만히 있는
또한: 움직임 없는, 정지된
📝 실제 사용 예시
El hombre se quedó estático al ver el accidente.
B1그 남자는 사고를 보고는 그 자리에 꼼짝 않고 서 있었다.
Prefiero una imagen estática para el fondo de pantalla.
A2나는 바탕화면으로 정지된 이미지를 선호한다.
La economía permaneció estática durante el último trimestre.
C1지난 분기 동안 경제는 침체된 상태를 유지했다.
정전기의

📝 실제 사용 예시
La electricidad estática puede darte un pequeño calambre.
B2정전기는 약간의 충격을 줄 수 있습니다.
Hay mucha carga estática en este globo.
B2이 풍선에는 많은 정전하가 있습니다.
스페인어로 번역
스페인어로 "estático"로 번역되는 단어:
정전기의→✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: estático
3개 중 1번째 문제
'경제는 정체되어 있다'는 어떻게 말할까요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
🎵 운율▼
📚 어원▼
그리스어 'statikos'에서 유래했으며, '서 있게 하는' 또는 '정지된'이라는 뜻입니다. 라틴어 'staticus'를 거쳐 스페인어에 들어왔습니다.
최초 기록: 18th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
사람이 지루하다는 것을 묘사할 때 'estático'를 사용할 수 있나요?
그렇지 않습니다. 'aburrido'나 'soso'를 사용하세요. 'Estático'는 말 그대로 물리적으로 움직이지 않거나 상황이 변하지 않는다는 뜻입니다. 한국어에서도 '정적이다'는 주로 사물이나 상황에 쓰이며, 사람의 성격에는 '재미없다' 또는 '무미건조하다'와 같은 표현을 씁니다.
'quieto'와 'estático'의 차이점은 무엇인가요?
'Quieto'는 매우 흔하게 사용되며 아이들이나 애완동물에게 (예: '¡Estate quieto!') 사용됩니다. 'Estático'는 더 격식 있고 완전한 움직임 없음이나 변화 없음을 묘사합니다. 한국어의 '가만히 있어'와 '꼼짝 않고 있어'의 뉘앙스 차이와 비슷하게 이해할 수 있습니다.
'estático'가 TV 화면의 잡음을 설명할 때 사용되나요?
실제로 잡음 자체는 여성 명사 'la estática'입니다. 잡음을 형용사로 묘사한다면 'ruido estático'(정적 잡음)라고 말할 수 있습니다. 한국어에서는 '잡음'이라는 명사가 따로 있듯이, 스페인어에서도 'estática'라는 명사형을 사용합니다.

