Inklingo
사전

sabrán

sah-BRAHNsaˈβɾan

sabrán 의미 그들이 알 것이다 스페인어로 (미래의 지식이나 사실).

그들이 알 것이다, 당신들이 알 것이다

또한: 그들이 알게 될 것이다
동사B1irregular (stem changes in future/conditional) er
밝고 빛나는 목적지를 향해 열정적으로 손가락질하는 두 명의 웃는 아이들, 남자아이와 여자아이, 함께 서 있는 모습을 보여주는 다채로운 동화 삽화.
infinitivesaber
gerundsabiendo
past Participlesabido

📝 실제 사용 예시

Cuando lleguen, sabrán la verdad.

B1

그들이 도착하면 진실을 알게 될 것이다.

Ustedes sabrán qué hacer si ocurre una emergencia.

B2

비상 상황이 발생하면 당신들(격식)은 어떻게 해야 할지 알게 될 것이다.

Ellos sabrán la respuesta mañana.

A2

그들은 내일 답을 알 것이다.

단어 연결

동의어

  • conocerán (그들이 알 것이다 (사람/장소))
  • entenderán (그들이 이해할 것이다)

자주 사용되는 연어

  • sabrán que그들이 ~라는 것을 알 것이다
  • sabrán cómo그들이 어떻게 ~하는지 알 것이다

🔄 동사 변화

indicative

present

él/ella/ustedsabe
yo
sabes
ellos/ellas/ustedessaben
nosotrossabemos
vosotrossabéis

imperfect

él/ella/ustedsabía
yosabía
sabías
ellos/ellas/ustedessabían
nosotrossabíamos
vosotrossabíais

preterite

él/ella/ustedsupo
yosupe
supiste
ellos/ellas/ustedessupieron
nosotrossupimos
vosotrossupisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedsepa
yosepa
sepas
ellos/ellas/ustedessepan
nosotrossepamos
vosotrossepáis

imperfect

él/ella/ustedsupiera/supiese
yosupiera/supiese
supieras/supieses
ellos/ellas/ustedessupieran/supiesen
nosotrossupiéramos/supiésemos
vosotrossupierais/supieseis

✏️ 빠른 연습

간단 퀴즈: sabrán

2개 중 1번째 문제

'그들이 사실을 알 것이다'라는 의미로 'sabrán'을 올바르게 사용한 문장은 무엇인가요?

📚 추가 자료

👥 단어 계열
🎵 운율
📚 어원

라틴어 동사 *sapere*에서 유래했으며, 원래 '맛보다' 또는 '풍미가 있다'는 뜻이었습니다. 이 의미는 '분별하다' 또는 '현명하다'로 발전했으며, 결국 현대 스페인어의 '알다'(사실/기술)라는 의미로 이어졌습니다.

최초 기록: Old Spanish (around 10th-12th century)

동계어 (관련 단어)

Portuguese: saberFrench: savoir

💡 스페인어 마스터하기

스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!

자주 묻는 질문

왜 'sabrán'은 원형 'saber'과 그렇게 다르게 보이나요?

'Saber'는 스페인어에서 가장 흔한 동사 10개 중 하나로, 미래 시제에 불규칙 어간을 가집니다. 전체 원형을 사용하는 대신, 미래 어미를 붙이기 전에 어근을 'sabr-'로 줄입니다. 이는 'tener'가 'tendr-'가 되는 것처럼 암기해야 하는 패턴입니다.

스페인에서 '당신들 모두'를 지칭할 때 'sabrán'을 사용하나요?

일반적으로 그렇지 않습니다. 스페인에서는 격식 복수 'ustedes'('sabrán'을 사용)가 비격식 복수 'vosotros'보다 훨씬 덜 일반적이며, 'vosotros'는 'sabréis'(당신들 모두 알 것이다, 비격식)를 사용합니다.