Inklingo
Een kinderhand die zachtjes over de zachte vacht van een pluizige gouden retriever aait.

acariciar in de Aanvoegende wijs tegenwoordige tijd – vervoeging

acariciaraaien

A2regular -ar★★★★
Kort antwoord:

Gebruik 'acaricie' (ik/hij/zij/u) of 'acaricies' (jij) voor wensen, twijfels of emoties over aaien.

acariciar in de Aanvoegende wijs tegenwoordige tijd – vormen

yoacaricie
acaricies
él/ella/ustedacaricie
nosotrosacariciemos
vosotrosacariciéis
ellos/ellas/ustedesacaricien

Wanneer de Aanvoegende wijs tegenwoordige tijd gebruiken

De tegenwoordige aanvoegende wijs wordt gebruikt na uitdrukkingen van verlangen, twijfel, emotie of onzekerheid. Bijvoorbeeld: 'Espero que acaricies bien a mi perro' (Ik hoop dat je goed met mijn hond speelt) of 'Dudo que acaricie al gato' (Ik betwijfel of hij/zij met de kat speelt).

Opmerkingen over acariciar in de Aanvoegende wijs tegenwoordige tijd

'Acariciar' is regelmatig in de tegenwoordige aanvoegende wijs. De vormen zijn afgeleid van de 'ik'-vorm van de tegenwoordige tijd ('acaricio'), waarbij de -o wordt weggelaten en de tegenovergestelde klinkeraanvoegingen worden toegevoegd: -e, -es, -e, -emos, -éis, -en.

Voorbeeldzinnen

  • Espero que acaricies a mi hámster.

    Ik hoop dat je met mijn hamster speelt.

  • Quiero que usted acaricie a mi periquito.

    Ik wil dat je met mijn parkiet speelt.

  • Ojalá acariciemos al nuevo cachorro.

    Hopelijk aaien we de nieuwe puppy.

    nosotros

  • Dudo que ellos acarician al conejo.

    Ik betwijfel of ze met het konijn spelen.

    ellos/ellas/ustedes

Veelgemaakte fouten

  • Fout: Het gebruik van de tegenwoordige tijd 'acaricias' in plaats van de aanvoegende wijs 'acaricies' na 'espero que'.

    Correct: 'Espero que acaricias' is fout; 'Espero que acaricies' is correct.

    Waarom: Uitdrukkingen van hoop, verlangen en twijfel activeren de aanvoegende wijs.

  • Fout: Het gebruik van het hele werkwoord na uitdrukkingen als 'quiero que'.

    Correct: 'Quiero que acariciar' is fout; 'Quiero que acaricies' (of een andere vorm van de aanvoegende wijs) is correct.

    Waarom: Wanneer het onderwerp verandert na 'que' (bijv. 'Yo quiero que tú...'), moet het werkwoord in de aanvoegende wijs staan.

Beheers Spaanse werkwoorden in context

Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'acariciar' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.

Verwante tijden