Inklingo
Een cartoonhand die snel een felrode appel van een tafel pakt.

agarrar in de Pretérito indefinido – vervoeging

agarrarpakken

A2regular -ar★★★★★
Kort antwoord:

De preteritum van 'agarrar' (agarré, agarraste...) is regelmatig en wordt gebruikt voor voltooide acties in het verleden.

agarrar in de Pretérito indefinido – vormen

yoagarré
agarraste
él/ella/ustedagarró
nosotrosagarramos
vosotrosagarrasteis
ellos/ellas/ustedesagarraron

Wanneer de Pretérito indefinido gebruiken

Gebruik de preteritum met 'agarrar' om te praten over een specifieke gebeurtenis waarbij jij of iemand anders iets pakte, en de actie is voltooid. Het gaat om een voltooide greep.

Opmerkingen over agarrar in de Pretérito indefinido

'Agarrar' is regelmatig in de preteritum. Het volgt het standaard -ar werkwoord vervoegingspatroon voor voltooide acties in het verleden.

Voorbeeldzinnen

  • Yo agarré el paquete de la mesa.

    Ik pakte het pakket van de tafel.

    yo

  • ¿Tú agarraste las llaves?

    Pakte jij de sleutels?

  • Él agarró la pelota que se cayó.

    Hij pakte de bal die viel.

    él/ella/usted

  • Ellos agarraron el último boleto.

    Zij pakten het laatste kaartje.

    ellos/ellas/ustedes

Veelgemaakte fouten

  • Fout: De preteritum gebruiken voor voortdurende of gewone acties in het verleden.

    Correct: Gebruik voor voortdurende of gewone acties in het verleden de imperfectum: 'Yo agarraba el pan cada día' (Ik pakte elke dag brood), niet 'Yo agarré el pan cada día'.

    Waarom: De preteritum focust op de voltooiing van een actie, terwijl de imperfectum focust op de duur of herhaling ervan.

  • Fout: De 'yo'-vorm verwarren met de tegenwoordige tijd.

    Correct: De 'yo'-preteritum-vorm is 'agarré' (met een accent), verschillend van de tegenwoordige tijd 'agarro'.

    Waarom: Het accent op 'agarré' is cruciaal om de preteritum voor de eerste persoon enkelvoud aan te geven.

Beheers Spaanse werkwoorden in context

Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'agarrar' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.

Verwante tijden