
alarmar in de Aanvoegende wijs imperfectum – vervoeging
alarmar — alarmeren
De imperfecte conjunctief van alarmar (bijv. alarmara, alarmaras) wordt gebruikt voor hypothetische situaties, wensen of twijfels in het verleden.
alarmar in de Aanvoegende wijs imperfectum – vormen
Wanneer de Aanvoegende wijs imperfectum gebruiken
Deze tijd wordt gebruikt voor hypothetische situaties of voorwaarden in het verleden, vaak getriggerd door woorden als 'als' (si), of na werkwoorden die wensen, twijfels of emoties over het verleden uitdrukken. Stel je een scenario voor als: 'Als het alarm was afgegaan, waren we vertrokken.'
Opmerkingen over alarmar in de Aanvoegende wijs imperfectum
Alarmar is regelmatig in de imperfecte conjunctief. Beide vormen, op -ra en -se, bestaan (bijv. alarmara/alarmase), maar de -ra vorm is gebruikelijker in het dagelijkse spraakgebruik.
Voorbeeldzinnen
Si el sistema nos alarmara a tiempo, habríamos evitado el robo.
Als het systeem ons op tijd had gewaarschuwd, hadden we de beroving vermeden.
él/ella/usted
Me habría gustado que no nos alarmaras tanto.
Ik had het fijn gevonden als je ons niet zo had gealarmeerd.
tú
Dudaba que la noticia los alarmara.
Ik twijfelde eraan of het nieuws hen zou alarmeren.
él/ella/usted
Ojalá no alarmáramos a los niños sin necesidad.
Hopelijk zouden we de kinderen niet onnodig alarmeren.
nosotros
Era importante que ellos no se alarmaran por el ruido.
Het was belangrijk dat zij niet gealarmeerd werden door het lawaai.
ellos/ellas/ustedes
Veelgemaakte fouten
Fout: Het gebruik van de preteritum in plaats van de imperfecte conjunctief, bijv. 'Si el sistema nos alarmó...'.
Correct: Gebruik de imperfecte conjunctief: 'Si el sistema nos alarmara...'.
Waarom: Hypothetische of conditionele bijzinnen in het verleden vereisen de imperfecte conjunctief, niet de preteritum.
Fout: Het verwarren van de -ra en -se vormen, of het verkeerd gebruiken ervan.
Correct: Zowel 'alarmara' als 'alarmase' zijn correct, maar 'alarmara' is over het algemeen gebruikelijker.
Waarom: Hoewel technisch uitwisselbaar, kunnen regionale voorkeuren en formaliteit de keuze beïnvloeden.
Beheers Spaanse werkwoorden in context
Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'alarmar' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.
Verwante tijden
Tegenwoordige tijd
yo: alarmo
De tegenwoordige tijd van alarmar (alarmo, alarmas, alarma, etc.) beschrijft huidige acties, gewoontes of algemene waarheden over alarmeren.
Pretérito indefinido
yo: alarmé
De preteritum van alarmar is regelmatig: alarmé, alarmaste, alarmó, alarmamos, alarmasteis, alarmaron, gebruikt voor voltooide acties in het verleden.
Imperfectum
yo: alarmaba
De imperfectum van alarmar (alarmaba, alarmabas, etc.) beschrijft voortdurende of gebruikelijke acties in het verleden van gealarmeerd zijn of alarmeren.
Toekomende tijd
yo: alarmaré
De toekomende tijd van alarmar (alarmaré, alarmarás, etc.) geeft acties aan die zullen gebeuren of drukt waarschijnlijkheid uit.
Voorwaardelijke wijs
yo: alarmaría
De conditionele tijd van alarmar (alarmaría, alarmarías, etc.) drukt hypothetische resultaten uit ('zou alarmeren') of beleefde verzoeken.
Aanvoegende wijs tegenwoordige tijd
yo: alarme
De tegenwoordige conjunctief van alarmar (alarme, alarmes, alarmemos, etc.) volgt uitdrukkingen van twijfel, verlangen, emotie of onzekerheid.
Bevestigende gebiedende wijs
yo: alarma
Gebruik de imperatief van alarmar voor directe bevelen: alarma (jij), alarme (u), alarmemos (wij), alarmen (jullie/zij), alarmad (jullie, Spanje informeel).
Ontkennende gebiedende wijs
yo: no alarmes
Negatieve bevelen gebruiken 'no' plus de tegenwoordige conjunctief: no alarmes (jij), no alarme (u), no alarmemos (wij), no alarmen (jullie/zij), no alarméis (jullie, Spanje informeel).