
alegrar in de Pretérito indefinido – vervoeging
alegrar — opvrolijken
De verleden tijd van alegrar volgt het standaard -ar patroon: alegré, alegraste, alegró, alegramos, alegrasteis, alegraron.
alegrar in de Pretérito indefinido – vormen
Wanneer de Pretérito indefinido gebruiken
Gebruik de verleden tijd om een specifiek moment te beschrijven waarop iemand werd opgevrolijkt of wanneer een specifieke gebeurtenis vreugde bracht in het verleden.
Opmerkingen over alegrar in de Pretérito indefinido
Alegrar is volledig regelmatig in de verleden tijd. Merk op dat 'alegramos' hetzelfde is voor zowel tegenwoordige als verleden tijd; context is cruciaal.
Voorbeeldzinnen
Tu visita me alegró la tarde ayer.
Je bezoek vrolijkte gisteren mijn middag op.
él/ella/usted
Ayer alegré a mi madre con unas flores.
Gisteren vrolijkte ik mijn moeder op met wat bloemen.
yo
¿Alegraste a los niños con los regalos?
Heb jij de kinderen opge vrolijkt met de cadeautjes?
tú
Veelgemaakte fouten
Fout: Het vergeten van de accent op alegré.
Correct: alegré
Waarom: Zonder accent klinkt het niet als de verleden tijd en kan het verward worden met andere woorden.
Beheers Spaanse werkwoorden in context
Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'alegrar' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.
Verwante tijden
Tegenwoordige tijd
yo: alegro
Alegrar is regelmatig in de tegenwoordige tijd: alegro, alegras, alegra, alegramos, alegráis, alegran.
Imperfectum
yo: alegraba
Alegrar in de onvoltooid verleden tijd gebruikt de -aba uitgangen: alegraba, alegrabas, alegraba, alegrábamos, alegrabais, alegraban.
Toekomende tijd
yo: alegraré
De toekomende tijd van alegrar voegt uitgangen toe aan het hele werkwoord: alegraré, alegrarás, alegrará, alegraremos, alegraréis, alegrarán.
Voorwaardelijke wijs
yo: alegraría
De voorwaardelijke wijs van alegrar gebruikt het hele werkwoord plus -ía uitgangen: alegraría, alegrarías, alegraría, alegraríamos, alegraríais, alegrarían.
Aanvoegende wijs tegenwoordige tijd
yo: alegre
De tegenwoordige tijd van de aanvoegende wijs van alegrar gebruikt 'e' uitgangen: alegre, alegres, alegre, alegremos, alegréis, alegren.
Aanvoegende wijs imperfectum
yo: alegrara
De verleden tijd van de aanvoegende wijs van alegrar gebruikt de -ra uitgangen: alegrara, alegraras, alegrara, alegráramos, alegrarais, alegraran.
Bevestigende gebiedende wijs
yo: alegra
Het gebiedende wijs van alegrar geeft bevelen: alegra (jij), alegrad (jullie), alegre (u).
Ontkennende gebiedende wijs
yo: no alegres
Het ontkennende gebiedende wijs van alegrar gebruikt de tegenwoordige tijd aanvoegende wijs: no alegres, no alegre, no alegremos, no alegréis, no alegren.