
ansiar in de Imperfectum – vervoeging
ansiar — verlangen naar
De imperfectum 'ansiaba' beschrijft doorlopend of gewoontegericht verlangen in het verleden.
ansiar in de Imperfectum – vormen
Wanneer de Imperfectum gebruiken
Gebruik de imperfectum om een staat van verlangen in het verleden te beschrijven die doorlopend of gewoontegericht was. Bijvoorbeeld: 'Yo ansiaba viajar por el mundo' (Ik verlangde ernaar de wereld rond te reizen – wat impliceert dat het een voortdurend verlangen was) of 'Cuando era niño, ansiaba tener un perro' (Toen ik een kind was, verlangde ik ernaar een hond te hebben – een gewoonte).
Opmerkingen over ansiar in de Imperfectum
'Ansiar' is regelmatig in de imperfectum. Het volgt het standaardpatroon voor -ar werkwoorden.
Voorbeeldzinnen
Ella ansiaba la aprobación de sus padres.
Zij verlangde naar de goedkeuring van haar ouders.
Tú ansiabas un cambio en tu vida.
Jij verlangde naar verandering in je leven.
tú
Nosotros ansiábamos la paz.
Wij verlangden naar vrede.
nosotros
Ellos ansiaban un futuro mejor.
Zij verlangden naar een betere toekomst.
ellos/ellas/ustedes
Veelgemaakte fouten
Fout: De preteritum 'ansió' gebruiken in plaats van de imperfectum 'ansiaba' voor doorlopende verlangens in het verleden.
Correct: Gebruik 'ansiaba' voor doorlopend of gewoontegericht verlangen in het verleden ('Ansiaba la libertad'), en 'ansió' voor een voltooide instantie ('Ansíó la libertad en ese momento').
Waarom: De imperfectum beschrijft duur of gewoonte, terwijl de preteritum een enkele, voltooide gebeurtenis beschrijft.
Fout: De 'vosotros'-vorm incorrect vormen, mogelijk de 'íais' weglaten.
Correct: De correcte 'vosotros'-imperfectumvorm is 'ansiabais'.
Waarom: Dit volgt het standaard vervoegingspatroon voor -ar werkwoorden in de imperfectum.
Beheers Spaanse werkwoorden in context
Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'ansiar' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.
Verwante tijden
Tegenwoordige tijd
yo: ansío
De tegenwoordige tijd 'ansío', 'ansías', 'ansía' beschrijft huidig of gewoontegericht verlangen.
Pretérito indefinido
yo: ansié
'Ansiar' is regelmatig in de preteritum: 'ansié', 'ansiaste', 'ansió', 'ansiamos', 'ansiasteis', 'ansíaron'.
Toekomende tijd
yo: ansiaré
De toekomstige tijd 'ansiaré', 'ansiarás', 'ansiará' drukt toekomstig verlangen of waarschijnlijkheid uit.
Voorwaardelijke wijs
yo: ansiaría
De conditionele tijd 'ansiaría' drukt hypothetisch verlangen uit ('zou verlangen naar').
Aanvoegende wijs tegenwoordige tijd
yo: ansíe
De tegenwoordige tijd conjunctief 'ansíe' of 'ansíes' wordt gebruikt voor wensen, twijfels en emoties over het heden of de toekomst.
Aanvoegende wijs imperfectum
yo: ansiara
De imperfecte conjunctief 'ansiara' of 'ansiase' drukt verlangens uit het verleden of hypothetische situaties uit.
Bevestigende gebiedende wijs
yo: ansía
Gebruik de imperatief van 'ansiar' voor directe bevelen zoals 'ansía' (jij, informeel) of 'ansíen' (jullie, formeel).
Ontkennende gebiedende wijs
yo: no ansíes
Negatieve bevelen gebruiken de tegenwoordige tijd conjunctief: 'no ansíes' (verlang niet), 'no ansíen' (verlang niet).