
ansiar in de Aanvoegende wijs imperfectum – vervoeging
ansiar — verlangen naar
De imperfecte conjunctief 'ansiara' of 'ansiase' drukt verlangens uit het verleden of hypothetische situaties uit.
ansiar in de Aanvoegende wijs imperfectum – vormen
Wanneer de Aanvoegende wijs imperfectum gebruiken
Deze tijd is geweldig om te praten over wensen, twijfels of hypothetische situaties uit het verleden die niet per se gebeurd zijn. Stel je voor dat je zegt: 'Ojalá yo ansiara menos' (Ik wou dat ik minder verlangde) of 'Si tú ansiaras la aventura, viajaríamos' (Als jij naar avontuur verlangde, zouden we reizen).
Opmerkingen over ansiar in de Aanvoegende wijs imperfectum
'Ansiar' is regelmatig in de imperfecte conjunctief. Zowel de -ra (ansiara) als de -se (ansiase) vormen zijn correct, hoewel -ra gebruikelijker is.
Voorbeeldzinnen
Si yo ansiara más tiempo, leería todos los libros.
Als ik verlangde naar meer tijd, zou ik alle boeken lezen.
yo
Ella actuaba como si ansiase ser famosa.
Ze deed alsof ze verlangde naar beroemdheid.
Ojalá ustedes ansiaran la paz mundial.
Ik wou dat jullie allemaal verlangden naar wereldvrede.
Yo te ayudaría si ansiaras un cambio.
Ik zou je helpen als je verlangde naar verandering.
tú
Veelgemaakte fouten
Fout: De imperfectum of imperfectum indicatief gebruiken in plaats van de imperfecte conjunctief.
Correct: Gebruik voor hypothetische of verlangens uit het verleden de imperfecte conjunctief: 'ansiara', 'ansiase'.
Waarom: De conjunctief is vereist voor het uitdrukken van niet-feitelijke of subjectieve situaties.
Fout: De -ra en -se vormen verwarren.
Correct: Zowel 'ansiara' als 'ansiase' zijn correcte imperfecte conjunctiefvormen.
Waarom: Hoewel beide grammaticaal correct zijn, is de -ra vorm over het algemeen gebruikelijker in het dagelijkse spraakgebruik.
Beheers Spaanse werkwoorden in context
Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'ansiar' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.
Verwante tijden
Tegenwoordige tijd
yo: ansío
De tegenwoordige tijd 'ansío', 'ansías', 'ansía' beschrijft huidig of gewoontegericht verlangen.
Pretérito indefinido
yo: ansié
'Ansiar' is regelmatig in de preteritum: 'ansié', 'ansiaste', 'ansió', 'ansiamos', 'ansiasteis', 'ansíaron'.
Imperfectum
yo: ansiaba
De imperfectum 'ansiaba' beschrijft doorlopend of gewoontegericht verlangen in het verleden.
Toekomende tijd
yo: ansiaré
De toekomstige tijd 'ansiaré', 'ansiarás', 'ansiará' drukt toekomstig verlangen of waarschijnlijkheid uit.
Voorwaardelijke wijs
yo: ansiaría
De conditionele tijd 'ansiaría' drukt hypothetisch verlangen uit ('zou verlangen naar').
Aanvoegende wijs tegenwoordige tijd
yo: ansíe
De tegenwoordige tijd conjunctief 'ansíe' of 'ansíes' wordt gebruikt voor wensen, twijfels en emoties over het heden of de toekomst.
Bevestigende gebiedende wijs
yo: ansía
Gebruik de imperatief van 'ansiar' voor directe bevelen zoals 'ansía' (jij, informeel) of 'ansíen' (jullie, formeel).
Ontkennende gebiedende wijs
yo: no ansíes
Negatieve bevelen gebruiken de tegenwoordige tijd conjunctief: 'no ansíes' (verlang niet), 'no ansíen' (verlang niet).