Inklingo
Een hand die op een rijpe rode tomaat drukt, waardoor deze platgedrukt wordt en openbarst.

aplastar in de Aanvoegende wijs imperfectum – vervoeging

aplastarverpletteren

A2regular -ar★★★★★
Kort antwoord:

De imperfecte conjunctief van 'aplastar' (aplastara, aplastaras, etc.) wordt gebruikt voor hypothetische situaties of wensen in het verleden.

aplastar in de Aanvoegende wijs imperfectum – vormen

yoaplastara
aplastaras
él/ella/ustedaplastara
nosotrosaplastáramos
vosotrosaplastarais
ellos/ellas/ustedesaplastaran

Wanneer de Aanvoegende wijs imperfectum gebruiken

Deze tijd wordt gebruikt voor hypothetische situaties, wensen of twijfels in het verleden. Stel je voor dat je praat over wat je *zou hebben* verpletterd of wat je *wilde* dat iemand zou verpletteren, als de dingen anders waren geweest.

Opmerkingen over aplastar in de Aanvoegende wijs imperfectum

'Aplastara' is regelmatig in de imperfecte conjunctief. Het werkwoord volgt het standaard -ar vervoegingspatroon voor deze tijd.

Voorbeeldzinnen

  • Si hubiera sabido, no aplastara la caja.

    Als ik het had geweten, had ik de doos niet verpletterd.

    yo

  • Ojalá él aplastara la competencia.

    Ik wou dat hij de concurrentie zou verpletteren.

    él/ella/usted

  • Me pidió que aplastara la masa con más fuerza.

    Hij vroeg me om het deeg met meer kracht te verpletteren.

    yo

  • Dudaba que vosotros aplastarais el botón correcto.

    Ik twijfelde eraan of jullie allemaal op de juiste knop zouden drukken.

    vosotros

Veelgemaakte fouten

  • Fout: Het verwarren van de imperfecte conjunctief met de preteritum (voltooid verleden tijd).

    Correct: Gebruik 'aplastara' voor hypothetische situaties zoals 'Als ik verpletterde...', niet voor voltooide acties zoals 'Ik verpletterde...'.

    Waarom: De preteritum beschrijft definitieve acties uit het verleden, terwijl de imperfecte conjunctief onwerkelijke of hypothetische situaties uit het verleden behandelt.

  • Fout: Het gebruiken van de -ra vorm wanneer de -se vorm nodig is, of andersom.

    Correct: Hoewel beide correct zijn, is de -ra vorm (aplastara) over het algemeen gebruikelijker en wordt deze in veel regio's de voorkeur gegeven.

    Waarom: Zowel de '-ra' als de '-se' uitgangen zijn geldig voor de imperfecte conjunctief, maar het gebruik kan regionaal en stilistisch verschillen.

Beheers Spaanse werkwoorden in context

Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'aplastar' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.

Verwante tijden