Inklingo
Een bewaker legt zachtjes een hand op de schouder van een persoon in een eenvoudig gewaad, en leidt hen naar een stenen boog.

apresar in de Voorwaardelijke wijs – vervoeging

apresarvangen

B1regular -ar★★★
Kort antwoord:

De conditionele tijd van 'apresar' is regelmatig: 'apresaría', 'apresarías', 'apresaría', 'apresaríamos', 'apresaríais', 'apresarían'.

apresar in de Voorwaardelijke wijs – vormen

yoapresaría
apresarías
él/ella/ustedapresaría
nosotrosapresaríamos
vosotrosapresaríais
ellos/ellas/ustedesapresarían

Wanneer de Voorwaardelijke wijs gebruiken

Gebruik de conditionele tijd voor hypothetische situaties ('ik zou vangen'), beleefde verzoeken ('Zou je dit voor me willen vangen?'), of om waarschijnlijkheid of vermoedens over het verleden uit te drukken ('Hij zou het vogeltje nu vangen, maar...').

Opmerkingen over apresar in de Voorwaardelijke wijs

'Apresar' is regelmatig in de conditionele tijd. De stam is het hele werkwoord 'apresar', en je voegt de conditionele uitgangen toe: -ía, -ías, -ía, -íamos, -íais, -ían.

Voorbeeldzinnen

  • Yo apresaría al culpable si tuviera la oportunidad.

    Ik zou de dader vangen als ik de kans had.

    yo

  • ¿Tú apresarias la flor para el ramo?

    Zou je de bloem voor het boeket willen vangen?

  • Él apresaría el momento perfecto.

    Hij zou het perfecte moment vastleggen.

    él/ella/usted

  • Nosotros apresariamos la evidencia si fuera posible.

    We zouden het bewijs verzamelen als het mogelijk was.

    nosotros

  • Ellos apresarían la atención del público.

    Ze zouden de aandacht van het publiek trekken.

    ellos/ellas/ustedes

Veelgemaakte fouten

  • Fout: De toekomende tijd 'apresará' gebruiken in plaats van de conditionele 'apresaría' voor hypothetische situaties.

    Correct: Gebruik 'apresaría' voor hypothetische situaties ('ik zou vangen').

    Waarom: De conditionele wijs wordt gebruikt voor hypothetische of onzekere acties, in tegenstelling tot de toekomende tijd die een zekerheid uitdrukt.

  • Fout: De conditionele 'apresaría' (ik/hij/zij/u) verwarren met de imperfecte conjunctief 'apresara'.

    Correct: Onthoud dat de conditionele uitgangen -ía, -ías, -ía, -íamos, -íais, -ían zijn, terwijl de imperfecte conjunctief -ra/-se uitgangen heeft.

    Waarom: Dit zijn verschillende wijs en tijden met verschillende grammaticale functies.

Beheers Spaanse werkwoorden in context

Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'apresar' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.

Verwante tijden