
asar in de Pretérito indefinido – vervoeging
asar — roosteren
Asar is regelmatig in de onvoltooide verleden tijd (preterito indefinido): asé, asaste, asó, asamos, asasteis, asaron.
asar in de Pretérito indefinido – vormen
Wanneer de Pretérito indefinido gebruiken
Gebruik de onvoltooide verleden tijd van 'asar' om te praten over de specifieke, voltooide actie van het roosteren van iets in het verleden. Bijvoorbeeld: 'Ik roosterde de kip gisteren' of 'Zij roosterden de marshmallows.'
Opmerkingen over asar in de Pretérito indefinido
Asar is een regelmatig -ar werkwoord en volgt het standaard vervoegingspatroon in de onvoltooide verleden tijd. De 'nosotros'-vorm 'asamos' is identiek aan de tegenwoordige tijd; de context verduidelijkt de betekenis.
Voorbeeldzinnen
Yo asé el pavo para la cena.
Ik roosterde de kalkoen voor het diner.
yo
¿Tú asaste las patatas con romero?
Roosterde jij de aardappelen met rozemarijn?
tú
Ella asó los pimientos en el horno.
Zij roosterde de paprika's in de oven.
él/ella/usted
Nosotros asamos la carne a la parrilla el fin de semana pasado.
Wij roosterden het vlees afgelopen weekend op de grill.
nosotros
Ellos asaron los malvaviscos en la fogata.
Zij roosterden de marshmallows boven het kampvuur.
ellos/ellas/ustedes
Veelgemaakte fouten
Fout: De onvoltooide verleden tijd (imperfecto) 'asaba' gebruiken in plaats van de onvoltooide verleden tijd (preterito indefinido) 'asé' voor een enkele, voltooide roosteractie.
Correct: Gebruik 'asé' voor 'ik heb het een keer geroosterd'.
Waarom: De onvoltooide verleden tijd (preterito indefinido) markeert een specifieke, voltooide actie, terwijl de onvoltooide verleden tijd (imperfecto) doorlopende of gebruikelijke handelingen uit het verleden beschrijft.
Fout: De accent op 'asó' (hij/zij/u) vergeten.
Correct: De correcte vorm is 'asó' met een accent op de 'o'.
Waarom: Het accent is cruciaal voor de uitspraak en onderscheidt het van andere vormen.
Beheers Spaanse werkwoorden in context
Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'asar' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.
Verwante tijden
Tegenwoordige tijd
yo: aso
Wij roosteren! De tegenwoordige tijd van asar (aso, asas, asa, asamos, asáis, asan) is voor acties die nu gebeuren of gewoonlijk gebeuren.
Imperfectum
yo: asaba
Asar was regelmatig in de onvoltooide verleden tijd (imperfecto): asaba, asabas, asaba, asábamos, asabais, asaban.
Toekomende tijd
yo: asaré
Asar is regelmatig in de toekomende tijd: asaré, asarás, asará, asaremos, asaréis, asarán.
Voorwaardelijke wijs
yo: asaría
Asar is regelmatig in de voorwaardelijke wijs: asaría, asarías, asaría, asaríamos, asaríais, asarían.
Aanvoegende wijs tegenwoordige tijd
yo: ase
Ik hoop dat ze het roosteren! De tegenwoordige tijd van de aanvoegende wijs van asar (ase, ases, asemos, asen) volgt uitdrukkingen van twijfel, verlangen of emotie.
Aanvoegende wijs imperfectum
yo: asara
Als we toch eens konden roosteren! De verleden tijd van de aanvoegende wijs van asar (asara/asáramos) drukt hypothetische wensen uit uit het verleden of heden.
Bevestigende gebiedende wijs
yo: asa
Rooster het! De gebiedende wijs vormen voor asar zijn: asa (jij), ase (u), asad (jullie), asen (zij/u allen).
Ontkennende gebiedende wijs
yo: no ases
Rooster het niet! Negatieve commando's voor asar gebruiken de tegenwoordige tijd van de aanvoegende wijs: no ases (jij), no ase (u), no aséis (jullie), no asen (zij/u allen).