Inklingo
Een close-up van een paar bruine leren schoenen waarvan de veters tot een nette strik zijn gestrikt.

atar in de Aanvoegende wijs imperfectum – vervoeging

atarvastbinden

A1regular -ar★★★★★
Kort antwoord:

Gebruik 'atara', 'ataras', 'atáramos', 'atarais', 'ataran' voor hypothetische of onwerkelijke situaties uit het verleden.

atar in de Aanvoegende wijs imperfectum – vormen

yoatara
ataras
él/ella/ustedatara
nosotrosatáramos
vosotrosatarais
ellos/ellas/ustedesataran

Wanneer de Aanvoegende wijs imperfectum gebruiken

Deze tijd wordt gebruikt voor hypothetische situaties in het verleden, wensen of beleefde verzoeken die niet noodzakelijk hebben plaatsgevonden. Bijvoorbeeld: 'Si atara los cables, funcionaría' (Als ik de kabels zou vastbinden, zou het werken). Het wordt ook gebruikt na bepaalde werkwoorden uit het verleden die twijfel of emotie uitdrukken.

Opmerkingen over atar in de Aanvoegende wijs imperfectum

De imperfectum conjunctief van 'atar' is regelmatig. De stam wordt gevormd uit de derde persoon meervoud verleden tijd ('ataron') door '-ron' weg te laten en de conjunctiefuitgangen toe te voegen. De '-ra'-vorm heeft over het algemeen de voorkeur boven de '-se'-vorm.

Voorbeeldzinnen

  • Me gustaría que ataras bien ese nudo.

    Ik zou graag willen dat je die knoop goed legt.

  • Si yo atara todos los cabos, no habría problema.

    Als ik alle losse eindjes zou vastbinden, zou er geen probleem zijn.

    yo

  • Esperábamos que ellos ataran los paquetes con cuidado.

    We hoopten dat ze de pakketten zorgvuldig zouden vastbinden.

    ellos/ellas/ustedes

  • Sería genial si atáramos todo antes de irnos.

    Het zou geweldig zijn als we alles vastbonden voordat we vertrokken.

    nosotros

Veelgemaakte fouten

  • Fout: Het verwarren van de imperfectum conjunctief met de verleden tijd of imperfectum indicatief.

    Correct: Gebruik de imperfectum conjunctief voor onwerkelijke voorwaarden of wensen, zoals 'Si atara...' (Als ik zou vastbinden...).

    Waarom: De indicatieve tijden beschrijven feiten of doorlopende acties uit het verleden, geen hypothetica.

  • Fout: Het gebruik van de '-se'-uitgang wanneer de '-ra'-uitgang wordt verwacht of de voorkeur heeft.

    Correct: Geef de voorkeur aan 'atara', 'ataras', etc. boven 'atase', 'atases', etc., vooral in gesproken Spaans.

    Waarom: Hoewel beide correct zijn, is de '-ra'-vorm gebruikelijker en klinkt vaak natuurlijker.

Beheers Spaanse werkwoorden in context

Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'atar' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.

Verwante tijden