Inklingo
Een persoon met een zwart masker en gestreept shirt die een grote zak met een dollarteken erop vasthoudt.

atracar in de Pretérito indefinido – vervoeging

atracarberoven

B1spelling change -ar★★★★
Kort antwoord:

Atracar heeft een spellingverandering ALLEEN in de 'yo'-vorm: atraqué, atracaste, atracó, atracamos, atracasteis, atracaron.

atracar in de Pretérito indefinido – vormen

yoatraqué
atracaste
él/ella/ustedatracó
nosotrosatracamos
vosotrosatracasteis
ellos/ellas/ustedesatracaron

Wanneer de Pretérito indefinido gebruiken

Gebruik dit voor een specifieke beroving die op een bepaald moment in het verleden plaatsvond.

Opmerkingen over atracar in de Pretérito indefinido

Alleen de 'yo'-vorm verandert 'c' in 'qu' (atraqué) om de harde 'k'-klank te behouden. Alle andere vormen zijn regelmatig. Dit is vergelijkbaar met hoe in het Nederlands de uitspraak van 'c' voor 'e' zacht is ('cent'), maar voor 'a' hard ('kat').

Voorbeeldzinnen

  • Ayer atraqué el barco en el muelle.

    Gisteren heb ik de boot aan de pier aangemeerd.

    yo

  • Los ladrones atracaron la joyería anoche.

    De dieven beroofden de juwelier gisteravond.

    ellos/ellas/ustedes

  • ¿Atracaste el banco tú solo?

    Heb jij de bank alleen beroofd?

Veelgemaakte fouten

  • Fout: atracé

    Correct: atraqué

    Waarom: In het Spaans klinkt 'cé' als 's' of 'th'. Om de 'k'-klank van het infinitief 'atracar' te behouden, moet je 'qué' gebruiken. Dit is een klankverschil dat voor Nederlandstaligen lastig kan zijn.

Beheers Spaanse werkwoorden in context

Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'atracar' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.

Verwante tijden