Inklingo
Een persoon die naar een grote kaart kijkt die op tafel ligt uitgespreid.

consultar in de Aanvoegende wijs tegenwoordige tijd – vervoeging

consultarraadplegen

A2regular -ar★★★★★
Kort antwoord:

De tegenwoordige tijd van de aanvoegende wijs (present subjunctive) van 'consultar' (consulte, consultes, consultemos, consulten, consultéis) wordt gebruikt voor wensen, twijfels en onzekerheid.

consultar in de Aanvoegende wijs tegenwoordige tijd – vormen

yoconsulte
consultes
él/ella/ustedconsulte
nosotrosconsultemos
vosotrosconsultéis
ellos/ellas/ustedesconsulten

Wanneer de Aanvoegende wijs tegenwoordige tijd gebruiken

Gebruik de present subjunctive van 'consultar' na uitdrukkingen van emotie, twijfel, verlangen of onzekerheid, of in negatieve bevelen. Bijvoorbeeld: 'Ik hoop dat je het nieuws raadpleegt' of 'Het is belangrijk dat we de experts raadplegen'.

Opmerkingen over consultar in de Aanvoegende wijs tegenwoordige tijd

'Consultar' is regelmatig in de present subjunctive. De stam blijft 'consult-' en de uitgangen zijn standaard voor -ar werkwoorden in de subjunctive.

Voorbeeldzinnen

  • Espero que consultes las noticias mañana.

    Ik hoop dat je morgen het nieuws raadpleegt.

  • Dudo que él consulte esa información.

    Ik betwijfel of hij die informatie zal raadplegen.

    él/ella/usted

  • Te pido que consultes a un profesional.

    Ik vraag je een professional te raadplegen.

  • Es necesario que consultemos el manual.

    Het is noodzakelijk dat we de handleiding raadplegen.

    nosotros

  • Quiero que consulten el mapa antes de preguntar.

    Ik wil dat je de kaart controleert voordat je het vraagt.

    ellos/ellas/ustedes

Veelgemaakte fouten

  • Fout: Het gebruik van de present indicative in plaats van de subjunctive: 'Espero que tú consultas'.

    Correct: Gebruik 'Espero que tú consultes'.

    Waarom: Na werkwoorden die hoop, twijfel of emotie uitdrukken, is de aanvoegende wijs (subjunctief) vereist.

  • Fout: Het vergeten dat de 'yo'- en 'él/ella/usted'-vormen hetzelfde zijn: 'Yo consulte'.

    Correct: De 'yo'-vorm is 'consulte', hetzelfde als 'él/ella/usted'.

    Waarom: Dit is een veelvoorkomend patroon voor -ar werkwoorden in de present subjunctive.

Beheers Spaanse werkwoorden in context

Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'consultar' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.

Verwante tijden

Tegenwoordige tijd

yo: consulto

De tegenwoordige tijd van 'consultar' (consulto, consultas, consulta, consultamos, consultáis, consultan) beschrijft huidige of gebruikelijke handelingen.

Pretérito indefinido

yo: consulté

De voltooid verleden tijd (preteritum) van 'consultar' is regelmatig: consulté, consultaste, consultó, consultamos, consultasteis, consultaron.

Imperfectum

yo: consultaba

De onvoltooid verleden tijd (imperfectum) van 'consultar' (consultaba, consultabas, consultaba, consultábamos, consultabais, consultaban) beschrijft doorlopende of gebruikelijke handelingen in het verleden.

Toekomende tijd

yo: consultaré

De toekomende tijd van 'consultar' (consultaré, consultarás, consultará, consultaremos, consultaréis, consultarán) geeft aan dat handelingen zullen plaatsvinden.

Voorwaardelijke wijs

yo: consultaría

De conditionele wijs van 'consultar' (consultaría, consultarías, consultaría, consultaríamos, consultaríais, consultarían) wordt gebruikt voor hypothetische situaties en beleefde verzoeken.

Aanvoegende wijs imperfectum

yo: consultara

De verleden tijd van de aanvoegende wijs (imperfect subjunctive) van 'consultar' (consultara/consultase) wordt gebruikt voor hypothetische of onzekere situaties in het verleden.

Bevestigende gebiedende wijs

yo: consulta

Het 'consultar' (raadplegen) in de gebiedende wijs gebruikt 'consulta', 'consulte', 'consultemos', 'consulte', en 'consultad' voor directe bevelen.

Ontkennende gebiedende wijs

yo: no consultes

Negatieve bevelen voor 'consultar' (raadplegen) gebruiken 'no consultes', 'no consulte', 'no consultemos', 'no consulten', en 'no consultéis'.