Inklingo
Een glimmende rode appel op een houten tafel met een stapel gouden munten ernaast.

costar in de Pretérito indefinido – vervoeging

costarkosten

A1irregular (o to ue change) -ar★★★★★
Kort antwoord:

De preteritum van costar is regelmatig: costé, costaste, costó, costamos, costasteis, costaron.

costar in de Pretérito indefinido – vormen

yocosté
costaste
él/ella/ustedcostó
nosotroscostamos
vosotroscostasteis
ellos/ellas/ustedescostaron

Wanneer de Pretérito indefinido gebruiken

Gebruik de preteritum om de specifieke prijs aan te geven die voor iets in het verleden is betaald of om te zeggen dat een specifieke gebeurtenis of taak op een bepaald moment moeilijk was.

Opmerkingen over costar in de Pretérito indefinido

Costar is volledig regelmatig in de preteritum. De klinkerwisseling (o naar ue) vindt hier NIET plaats.

Voorbeeldzinnen

  • El coche me costó una fortuna.

    De auto kostte me een fortuin.

    él/ella/usted

  • Ayer me costó mucho terminar el informe.

    Gisteren vond ik het erg moeilijk om het rapport af te maken.

    él/ella/usted

  • Los zapatos costaron cincuenta dólares.

    De schoenen kostten vijftig dollar.

    ellos/ellas/ustedes

Veelgemaakte fouten

  • Fout: Gebruik van een klinkerwisseling zoals 'cuestó'.

    Correct: costó

    Waarom: -ar werkwoorden met een o-naar-ue wisseling in de tegenwoordige tijd behouden die wisseling niet in de preteritum.

  • Fout: Verwarring van 'costo' met 'costó' (vergeten van het accent).

    Correct: costó

    Waarom: Zonder accent volgt het niet de preteritum vervoeging voor de derde persoon enkelvoud.

Beheers Spaanse werkwoorden in context

Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'costar' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.

Verwante tijden