Inklingo
Een persoon die een verfrommeld stuk papier in een kleine groene prullenbak gooit.

desechar in de Aanvoegende wijs imperfectum – vervoeging

desecharweggooien

A2regular -ar★★★★
Kort antwoord:

De verleden tijd (subjunctief) zoals 'desechara' (ik/hij/zij/u) of 'desecharan' (zij/jullie/u) drukt vroegere wensen, twijfels of hypothetische situaties uit.

desechar in de Aanvoegende wijs imperfectum – vormen

yodesechara
desecharas
él/ella/usteddesechara
nosotrosdesecháramos
vosotrosdesecharais
ellos/ellas/ustedesdesecharan

Wanneer de Aanvoegende wijs imperfectum gebruiken

Deze tijd wordt gebruikt voor acties of toestanden die hypothetisch, gewenst of onzeker waren in het verleden. Het komt vaak voor in 'als'-zinnen die verwijzen naar onwaarschijnlijke scenario's uit het verleden, of na werkwoorden die vroegere wensen of twijfels uitdrukken, zoals 'Ojalá desechara menos.' (Ik wou dat ik minder weggooide).

Opmerkingen over desechar in de Aanvoegende wijs imperfectum

'Desechar' is regelmatig in de verleden tijd (subjunctief). Zowel de '-ra' als de '-se' uitgangen zijn correct, hoewel de '-ra' vorm in veel regio's gebruikelijker is. De vervoeging is hetzelfde voor 'ik', 'hij/zij/u' en 'zij/jullie/u' (meervoud).

Voorbeeldzinnen

  • Si yo desechara más, tendría menos cosas.

    Als ik meer weggooide, zou ik minder spullen hebben.

    yo

  • Quería que tú desechara la caja.

    Ik wilde dat jij de doos weggooide.

  • Ojalá ellos desechara la ropa vieja.

    Ik wou dat zij de oude kleren weggooiden.

    ellos/ellas/ustedes

  • Me sorprendió que usted desechara mi regalo.

    Het verbaasde me dat jij mijn cadeau weggooide.

    él/ella/usted

Veelgemaakte fouten

  • Fout: Het gebruik van de voltooid verleden tijd (preterite) in plaats van de verleden tijd (imperfect subjunctive).

    Correct: Gebruik 'desecharas' of 'desechara' voor hypothetische of gewenste acties uit het verleden.

    Waarom: De voltooid verleden tijd beschrijft voltooide acties uit het verleden, terwijl de verleden tijd (subjunctief) onzekerheid, wens of onwerkelijkheid uit het verleden behandelt.

  • Fout: Het verwarren van de '-ra' en '-se' vormen.

    Correct: Zowel 'desecharas' als 'desechases' zijn correct, maar '-ra' is over het algemeen gebruikelijker.

    Waarom: Hoewel beide grammaticaal geldig zijn, kunnen regionale voorkeuren en context beïnvloeden welke vorm wordt gebruikt.

Beheers Spaanse werkwoorden in context

Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'desechar' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.

Verwante tijden