Inklingo
Een persoon die een verfrommeld stuk papier in een kleine groene prullenbak gooit.

desechar in de Pretérito indefinido – vervoeging

desecharweggooien

A2regular -ar★★★★
Kort antwoord:

De voltooid verleden tijd van 'desechar' is regelmatig: deseché, desechaste, desechó, desechamos, desechasteis, desecharon.

desechar in de Pretérito indefinido – vormen

yodeseché
desechaste
él/ella/usteddesechó
nosotrosdesechamos
vosotrosdesechasteis
ellos/ellas/ustedesdesecharon

Wanneer de Pretérito indefinido gebruiken

Gebruik de voltooid verleden tijd om te praten over voltooide acties van het weggooien van iets in het verleden. Bijvoorbeeld: 'Ayer deseché todos los papeles inútiles.' (Gisteren gooide ik al het nutteloze papier weg). Het benadrukt de actie als een enkele, afgeronde gebeurtenis.

Opmerkingen over desechar in de Pretérito indefinido

'Desechar' is regelmatig in de voltooid verleden tijd. Alle vormen volgen het standaardpatroon voor -ar werkwoorden.

Voorbeeldzinnen

  • Yo deseché el cartón mojado.

    Ik gooide het natte karton weg.

    yo

  • ¿Desechaste la botella vacía?

    Gooide jij de lege fles weg?

  • Él desechó la comida porque estaba mala.

    Hij gooide het eten weg omdat het slecht was.

    él/ella/usted

  • Nosotros desechamos la ropa que no usamos.

    Wij gooiden de kleren weg die we niet gebruiken.

    nosotros

  • Ellos desecharon las flores secas.

    Zij gooiden de droge bloemen weg.

    ellos/ellas/ustedes

Veelgemaakte fouten

  • Fout: Het gebruik van de onvoltooide verleden tijd (imperfect) in plaats van de voltooid verleden tijd voor een enkele, voltooide actie.

    Correct: Gebruik 'deseché' of 'desechó' voor een specifieke instantie van het weggooien van iets.

    Waarom: De voltooid verleden tijd markeert een voltooide actie, terwijl de onvoltooide verleden tijd doorlopende of gebruikelijke acties uit het verleden beschrijft.

  • Fout: Het vergeten van de accent op 'desechó' (hij/zij/u).

    Correct: De derde persoon enkelvoud vereist een accent: desechó.

    Waarom: Het accentteken geeft de klemtoon aan en onderscheidt het van andere werkwoordsvormen.

Beheers Spaanse werkwoorden in context

Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'desechar' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.

Verwante tijden