Inklingo
Een koning die verdrietig staat terwijl zijn kroon en koninklijke mantel door een hand worden weggenomen.

despojar in de Pretérito indefinido – vervoeging

despojarontdoen van

B2regular -ar★★★
Kort antwoord:

De preteritum van despojar is regelmatig: despojé, despojaste, despojó, despojamos, despojasteis, despojaron.

despojar in de Pretérito indefinido – vormen

yodespojé
despojaste
él/ella/usteddespojó
nosotrosdespojamos
vosotrosdespojasteis
ellos/ellas/ustedesdespojaron

Wanneer de Pretérito indefinido gebruiken

Gebruik de preteritum van 'despojar' om te praten over acties van ontdoen of verwijderen die op een specifiek moment in het verleden zijn voltooid. Bijvoorbeeld, 'Despojó al prisionero de sus pertenencias' (Hij ontdoode de gevangene van zijn bezittingen) geeft duidelijk een voltooide actie aan.

Opmerkingen over despojar in de Pretérito indefinido

Despojar is een regelmatig -ar werkwoord en is volledig regelmatig in de preteritum. Alle vormen volgen het standaard vervoegingspatroon.

Voorbeeldzinnen

  • Despojé al árbol de sus ramas secas.

    Ik heb de boom van zijn droge takken ontdaan.

    yo

  • ¿Despojaste al sospechoso de su arma?

    Heb je de verdachte van zijn wapen ontdaan?

  • La tormenta despojó al pueblo de sus techos.

    De storm heeft het dorp van zijn daken ontdaan.

    él/ella/usted

  • Despojamos la casa de muebles viejos.

    We hebben het huis leeggemaakt van oude meubels.

    nosotros

  • Los manifestantes despojaron al edificio de sus carteles.

    De demonstranten hebben het gebouw van zijn posters ontdaan.

    ellos/ellas/ustedes

Veelgemaakte fouten

  • Fout: De imperfectum gebruiken in plaats van de preteritum voor een voltooide actie.

    Correct: Zeg 'Despojé la mesa' (Ik heb de tafel leeggemaakt) voor een eenmalige actie, niet 'Despojaba la mesa'.

    Waarom: De preteritum markeert een specifieke, voltooide gebeurtenis, terwijl de imperfectum doorlopende of gebruikelijke acties in het verleden beschrijft.

  • Fout: Het vergeten van de accent op 'despojó' (él/ella/usted vorm).

    Correct: Het moet 'despojó' zijn met een accent op de 'ó'.

    Waarom: Het accent op de laatste lettergreep is nodig om deze vorm te onderscheiden van andere vergelijkbaar klinkende woorden en om de klemtoon aan te geven.

Beheers Spaanse werkwoorden in context

Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'despojar' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.

Verwante tijden