
devorar in de Voorwaardelijke wijs – vervoeging
devorar — verslinden
De conditionele tijd van devorar is regelmatig: devoraría, devorarías, devoraría, devoraríamos, devoraríais, devorarían.
devorar in de Voorwaardelijke wijs – vormen
Wanneer de Voorwaardelijke wijs gebruiken
Gebruik de conditionele tijd met 'devorar' voor hypothetische situaties ('Ik zou verslinden...') of beleefde verzoeken. Bijvoorbeeld, 'Me devoraría esa hamburguesa ahora mismo si pudiera.' (Ik zou die hamburger nu meteen verslinden als ik kon.) Het drukt mogelijkheden of verzachte uitspraken uit.
Opmerkingen over devorar in de Voorwaardelijke wijs
'Devorar' is regelmatig in de conditionele tijd. De infinitief 'devorar' wordt als stam gebruikt, gevolgd door de conditionele uitgangen (-ía, -ías, -ía, -íamos, -íais, -ían).
Voorbeeldzinnen
Yo devoraría ese postre si no estuviera a dieta.
Ik zou dat dessert verslinden als ik geen dieet volgde.
yo
¿Tú devorarías la cena entera tú solo?
Zou jij het hele diner in je eentje verslinden?
tú
Él devoraría el libro en una sentada si tuviera tiempo.
Hij zou het boek in één zit verslinden als hij tijd had.
él/ella/usted
Ellos devorarían la oferta si fuera mejor.
Zij zouden het aanbod verslinden als het beter was.
ellos/ellas/ustedes
Veelgemaakte fouten
Fout: Het gebruik van de imperfecte conjunctief in plaats van de conditionele tijd voor hypothetische situaties.
Correct: Gebruik de conditionele tijd voor 'zou'-uitspraken: 'Devoraría' (Ik zou verslinden) in plaats van 'devorara' (Ik zou verslinden - maar meestal in de context van een 'als'-clausule).
Waarom: De conditionele tijd drukt uit wat *zou* gebeuren, vaak als gevolg van een voorwaarde, terwijl de imperfecte conjunctief binnen de voorwaarde zelf wordt gebruikt of voor verleden hypothetische situaties.
Fout: Het vergeten van het accent op conditionele uitgangen.
Correct: Alle conditionele uitgangen hebben een accent: 'devoraría', 'devoraríamos'.
Waarom: Het accent markeert de klemtoon op de lettergreep.
Beheers Spaanse werkwoorden in context
Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'devorar' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.
Verwante tijden
Tegenwoordige tijd
yo: devoro
De tegenwoordige tijd van devorar is regelmatig: devoro, devoras, devora, devoramos, devoráis, devoran.
Pretérito indefinido
yo: devoré
De preteritum van devorar is regelmatig: devoré, devoraste, devoró, devoramos, devorasteis, devoraron.
Imperfectum
yo: devoraba
De imperfectum van devorar is regelmatig: devoraba, devorabas, devoraba, devorábamos, devorabais, devoraban.
Toekomende tijd
yo: devoraré
De toekomstige tijd van devorar is regelmatig: devoraré, devorarás, devorará, devoraremos, devoraréis, devorarán.
Aanvoegende wijs tegenwoordige tijd
yo: devore
Gebruik de tegenwoordige conjunctief zoals 'devore' (ik/hij/zij/u) na uitdrukkingen van twijfel, verlangen of emotie.
Aanvoegende wijs imperfectum
yo: devorara
Gebruik de imperfecte conjunctief zoals 'devorara' (ik/hij/zij/u) voor hypothetische situaties of wensen uit het verleden.
Bevestigende gebiedende wijs
yo: devora
Gebruik gebiedende wijs vormen zoals 'devora' (jij) en 'devore' (u) voor directe bevelen.
Ontkennende gebiedende wijs
yo: no devores
Ontkennende bevelen gebruiken 'no' plus de tegenwoordige conjunctief, zoals 'no devores' (jij).