Inklingo
Een persoon die een kleine kartonnen doos met een plant en kantoorbenodigdheden draagt, wegloopt van een bureau naar een open deur.

dimitir in de Toekomende tijd – vervoeging

dimitirontslagen

B1regular -ir★★★
Kort antwoord:

De toekomende tijd van dimitir is regelmatig: dimitiré, dimitirás, dimitirá, dimitiremos, dimitiréis, dimitirán.

dimitir in de Toekomende tijd – vormen

yodimitiré
dimitirás
él/ella/usteddimitirá
nosotrosdimitiremos
vosotrosdimitiréis
ellos/ellas/ustedesdimitirán

Wanneer de Toekomende tijd gebruiken

Gebruik de toekomende tijd van dimitir om te praten over een handeling van ontslag nemen die zeker zal gebeuren. Het kan ook waarschijnlijkheid of vermoeden over het heden uitdrukken. Bijvoorbeeld, 'El CEO dimitirá pronto' (De CEO zal binnenkort ontslag nemen) of 'Dimitirá usted ahora mismo, ¿verdad?' (Hij neemt waarschijnlijk nu ontslag, toch?).

Opmerkingen over dimitir in de Toekomende tijd

Dimitir is regelmatig in de toekomende tijd. De stam is het volledige infinitief 'dimitir-', en je voegt de standaard toekomende tijd uitgangen toe (-é, -ás, -á, etc.).

Voorbeeldzinnen

  • Yo dimitiré si me ofrecen un mejor puesto.

    Ik neem ontslag als ze me een betere functie aanbieden.

    yo

  • ¿Tú dimitirás si te ascienden?

    Neem je ontslag als ze je promoten?

  • Ella dimitirá en cuanto termine el proyecto.

    Ze zal ontslag nemen zodra het project is afgerond.

    él/ella/usted

  • Ellos dimitirán si no cambian las condiciones.

    Ze nemen ontslag als de omstandigheden niet veranderen.

    ellos/ellas/ustedes

Veelgemaakte fouten

  • Fout: Het gebruik van de tegenwoordige indicatief in plaats van de toekomende tijd voor een toekomstige handeling.

    Correct: Gebruik voor een zekere toekomstige handeling de toekomende tijd: 'Él dimitirá mañana'.

    Waarom: De tegenwoordige tijd kan soms de nabije toekomst impliceren, maar de toekomende tijd is preciezer en gebruikelijker voor planning.

  • Fout: Het vergeten van het accent op de uitgangen van de toekomende tijd.

    Correct: De uitgangen zijn -é, -ás, -á, -emos, -éis, -án. Bijvoorbeeld, 'dimitirás', 'dimitirá'.

    Waarom: Het accent is vereist op deze uitgangen om de klemtoon aan te geven.

Beheers Spaanse werkwoorden in context

Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'dimitir' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.

Verwante tijden