Inklingo
Een vriendelijke clown in een kleurrijk pak jongleert met drie felgekleurde ballen voor een lachend kind.

divertir in de Aanvoegende wijs imperfectum – vervoeging

divertirzich vermaken

A1regular -ir★★★★★
Kort antwoord:

De imperfectum conjunctief van divertir (divirtiera/divirtiera) drukt hypothetische situaties of wensen in het verleden uit.

divertir in de Aanvoegende wijs imperfectum – vormen

yodivirtiera
divirtieras
él/ella/usteddivirtiera
nosotrosdivirtiéramos
vosotrosdivirtierais
ellos/ellas/ustedesdivirtieran

Wanneer de Aanvoegende wijs imperfectum gebruiken

Gebruik de imperfectum conjunctief voor hypothetische situaties, wensen of twijfels in het verleden. Het komt vaak voor in 'als'-zinnen die gaan over dingen die misschien gebeurd zijn of dingen die je wenste.

Opmerkingen over divertir in de Aanvoegende wijs imperfectum

Divertir is regelmatig in de imperfectum conjunctief. De stamverandering van 'i' naar 'ie' die optreedt in de tegenwoordige tijd van de conjunctief gebeurt hier *niet*. Je hebt twee veelvoorkomende uitgangen: -ra en -se (bijv. divirtiera of divirtiese). De -ra vorm is over het algemeen gebruikelijker.

Voorbeeldzinnen

  • Si yo me divirtiera más, sería más feliz.

    Als ik meer plezier had gehad, zou ik gelukkiger zijn geweest.

    yo

  • Ojalá ellos se divirtieran en el concierto.

    Ik wou dat ze plezier hadden op het concert.

    ellos/ellas/ustedes

  • Me gustaría que tú te divirtieras.

    Ik zou graag willen dat je plezier had.

  • Él actuaría si se divirtiera.

    Hij zou acteren als hij zich vermaakte.

    él/ella/usted

Veelgemaakte fouten

  • Fout: Gebruik van de tegenwoordige tijd van de conjunctief in plaats van de imperfectum conjunctief voor hypothetische situaties in het verleden.

    Correct: Gebruik 'divirtiera' of 'divirtiera', niet 'divierta'.

    Waarom: De imperfectum conjunctief is vereist voor hypothetische of contrafeitelijke situaties in het verleden.

  • Fout: Het vergeten van het reflexieve voornaamwoord 'me', 'te', 'se' bij divertirse.

    Correct: Het moet 'Si yo me divirtiera...' zijn, niet 'Si yo divirtiera...'.

    Waarom: Divertir functioneert vaak als een reflexief werkwoord ('divertirse' - zich vermaken) wanneer het over jezelf of anderen gaat die plezier hebben.

Beheers Spaanse werkwoorden in context

Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'divertir' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.

Verwante tijden