Inklingo
Een vriendelijk persoon die een mooie bos bloemen aanbiedt aan een ander persoon die blij en trots kijkt.

halagar in de Ontkennende gebiedende wijs – vervoeging

halagarvleien

B2spelling change -ar★★★
Kort antwoord:

De ontkennende gebiedende wijs gebruikt altijd de 'gu'-spellingwijziging: no halagues, no halague, no halaguemos, no halaguéis, no halaguen.

halagar in de Ontkennende gebiedende wijs – vormen

no halagues
ustedno halague
nosotrosno halaguemos
vosotrosno halaguéis
ustedesno halaguen

Wanneer de Ontkennende gebiedende wijs gebruiken

Gebruik dit om iemand te verbieden iemand te vleien, vaak omdat het onoprecht lijkt.

Opmerkingen over halagar in de Ontkennende gebiedende wijs

Aangezien alle ontkennende bevelen gebaseerd zijn op de tegenwoordige tijd van de aanvoegende wijs, is de 'g' naar 'gu'-wijziging in elke vorm aanwezig.

Voorbeeldzinnen

  • No me halagues, sé que no lo dices en serio.

    Vlei mij niet, ik weet dat je het niet meent.

  • No halaguen a ese hombre, es muy vanidoso.

    Vlei die man niet, hij is erg ijdel.

    ustedes

  • No halaguemos su mal comportamiento.

    Laten we zijn slechte gedrag niet vleien/aanmoedigen.

    nosotros

Veelgemaakte fouten

  • Fout: no halages

    Correct: no halagues

    Waarom: De 'gu' is nodig om de harde 'g'-klank voor de 'e' te behouden.

Beheers Spaanse werkwoorden in context

Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'halagar' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.

Verwante tijden