Inklingo
Een close-up van handen die een dik touw loslaten, waardoor het wegglijdt.

largar in de Pretérito indefinido – vervoeging

largarlaten gaan

B1regular with spelling change -ar★★★
Kort antwoord:

De verleden tijd is regelmatig, behalve de 'yo'-vorm, die verandert in 'largué'.

largar in de Pretérito indefinido – vormen

yolargué
largaste
él/ella/ustedlargó
nosotroslargamos
vosotroslargasteis
ellos/ellas/ustedeslargaron

Wanneer de Pretérito indefinido gebruiken

Gebruik dit voor voltooide acties in het verleden, zoals 'Ik liet het zeil los' of 'Hij vertrok (er vandoor) plotseling.'

Opmerkingen over largar in de Pretérito indefinido

Alleen de 'yo'-vorm is onregelmatig (spellingwijziging): largué. Alle andere vormen zijn regelmatig (largaste, largó, etc.).

Voorbeeldzinnen

  • Me largué de la fiesta a las diez.

    Ik vertrok om tien uur van het feest.

    yo

  • El marinero largó las velas.

    De zeeman liet de zeilen vieren.

    él/ella/usted

  • Ayer largamos todo el rollo de cuerda.

    Gisteren lieten we de hele rol touw los.

    nosotros

Veelgemaakte fouten

  • Fout: Schrijven van 'largo' voor 'ik vertrok'.

    Correct: largué

    Waarom: 'Largo' is tegenwoordige tijd (ik laat los). De verleden tijd 'ik liet los' vereist 'largué' om de klank te behouden en de tijd aan te geven.

Beheers Spaanse werkwoorden in context

Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'largar' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.

Verwante tijden