Inklingo
Een persoon die op een kruk zit met gele spiralen die om hun hoofd zweven om te laten zien dat ze duizelig zijn.

marear in de Ontkennende gebiedende wijs – vervoeging

marearduizelig maken

A2regular -ar★★★★★
Kort antwoord:

Het ontkennende gebiedende wijs van marear gebruikt de tegenwoordige aanvoegende wijs: no marees (jij), no maree (u), no mareemos (wij), no mareéis (jullie), no mareen (zij/u).

marear in de Ontkennende gebiedende wijs – vormen

no marees
ustedno maree
nosotrosno mareemos
vosotrosno mareéis
ustedesno mareen

Wanneer de Ontkennende gebiedende wijs gebruiken

Gebruik het ontkennende gebiedende wijs van marear om iemand te zeggen iets NIET te doen, zoals 'Maak me niet duizelig' of 'Irriteer me niet'. Het wordt altijd met 'no' gebruikt.

Opmerkingen over marear in de Ontkennende gebiedende wijs

Marear is regelmatig in het ontkennende gebiedende wijs, omdat het het patroon volgt van het gebruik van de vormen van de tegenwoordige aanvoegende wijs.

Voorbeeldzinnen

  • No marees a los pasajeros con tus mareos.

    Maak de passagiers niet duizelig met uw reisziekte.

  • No mareemos a la abuela con ruido.

    Laten we oma niet irriteren met lawaai.

    nosotros

  • No mareéis a los niños con tanta vuelta.

    Maak de kinderen niet duizelig met zoveel draaien.

    vosotros

  • No mareen a nadie, por favor.

    Irriteer niemand, alsjeblieft.

Veelgemaakte fouten

  • Fout: Het infinitief met 'no' gebruiken voor bevelen.

    Correct: Gebruik 'No marear' alleen als je verwijst naar de actie in het algemeen, maar voor een direct bevel gebruik je 'no marees' (jij) of andere vormen.

    Waarom: Het infinitief met 'no' is geen bevel; het wordt in andere contexten gebruikt, zoals op borden of in bijzinnen met een infinitief.

  • Fout: Ontkennende bevelen verwarren met bijzinnen in de tegenwoordige aanvoegende wijs.

    Correct: Ontkennende bevelen zijn directe orders, terwijl bijzinnen in de tegenwoordige aanvoegende wijs volgen op uitdrukkingen van twijfel of verlangen.

    Waarom: Hoewel de vormen hetzelfde zijn, verschillen de intentie en de context. 'No creo que maree' (Ik denk niet dat hij duizelig zal worden) versus '¡No marees!' (Word niet duizelig!).

Beheers Spaanse werkwoorden in context

Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'marear' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.

Verwante tijden