Inklingo
Een rij gevallen houten speelgoedsoldaatjes op een groen veld.

masacrar in de Aanvoegende wijs imperfectum – vervoeging

masacrarslachten

B2regular -ar★★★
Kort antwoord:

Gebruik de imperfecte conjunctief van masacrar voor hypothetische situaties uit het verleden of wensen, zoals 'si masacraramos'.

masacrar in de Aanvoegende wijs imperfectum – vormen

yomasacrara
masacraras
él/ella/ustedmasacrara
nosotrosmasacráramos
vosotrosmasacrarais
ellos/ellas/ustedesmasacraran

Wanneer de Aanvoegende wijs imperfectum gebruiken

De imperfecte conjunctief is perfect om te praten over hypothetische situaties in het verleden, wensen uit te drukken, of in beleefde verzoeken die niet zijn gebeurd. Bijvoorbeeld, 'Si masacraras la tarea, te sentirías mejor' (Als je de taak zou afslachten, zou je je beter voelen) is hypothetisch.

Opmerkingen over masacrar in de Aanvoegende wijs imperfectum

'Masacrar' is regelmatig in de imperfecte conjunctief. Je kunt het vormen vanuit de derde persoon meervoud van de preteritum ('masacraron') door '-ron' weg te laten en de conjunctiefuitgangen toe te voegen (-ra, -ras, -ra, -ramos, -rais, -ran).

Voorbeeldzinnen

  • Ojalá masacraramos la competencia.

    Ik wou dat we de concurrentie zouden afslachten.

    nosotros

  • Si yo masacrara esa idea, sería genial.

    Als ik dat idee zou afslachten, zou het geweldig zijn.

    yo

  • Ella actuaría como si masacraras el problema.

    Ze zou doen alsof je het probleem hebt afgeslacht.

  • Ellos hablaban como si usted masacrara la verdad.

    Ze spraken alsof je de waarheid hebt afgeslacht.

    él/ella/usted

  • Ellos actuaban como si masacraramos la paciencia.

    Ze gedroegen zich alsof we geduld hebben afgeslacht.

    nosotros

Veelgemaakte fouten

  • Fout: Het gebruik van de preteritum in plaats van de imperfecte conjunctief voor hypothetische 'als'-clausules.

    Correct: Gebruik de imperfecte conjunctief, zoals 'si masacráramos', niet 'si masacramos'.

    Waarom: De imperfecte conjunctief is vereist voor hypothetische of onware voorwaarden.

  • Fout: Het verwarren van de -ra en -se vormen.

    Correct: Zowel 'masacraras' als 'masacrases' zijn correcte imperfecte conjunctiefvormen voor 'tú', maar de -ra vorm is gebruikelijker.

    Waarom: Hoewel beide grammaticaal correct zijn, kiezen leerlingen vaak voor de een of de ander zonder te beseffen dat er twee opties zijn.

Beheers Spaanse werkwoorden in context

Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'masacrar' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.

Verwante tijden