Inklingo
Een persoon die bij een vijver zit met een hengel, met een kleine vis aan de lijn, wat de handeling van het vissen illustreert.

pescar in de Pretérito indefinido – vervoeging

pescarvissen

A1regular (with spelling change in certain tenses) -ar★★★★★
Kort antwoord:

Het preteritum van 'pescar' heeft een spellingwijziging in de 'yo'-vorm ('pesqué') om de 'k'-klank te behouden.

pescar in de Pretérito indefinido – vormen

yopesqué
pescaste
él/ella/ustedpescó
nosotrospescamos
vosotrospescasteis
ellos/ellas/ustedespescaron

Wanneer de Pretérito indefinido gebruiken

Gebruik het preteritum voor specifieke visreizen die plaatsvonden en eindigden, of voor het exacte moment waarop je een vis ving.

Opmerkingen over pescar in de Pretérito indefinido

Het werkwoord is regelmatig, behalve de 'yo'-vorm. Om de harde 'c'-klank voor een 'e' te behouden, verandert de 'c' in 'qu', wat resulteert in 'pesqué'.

Voorbeeldzinnen

  • Ayer pesqué mi primer salmón en el río.

    Gisteren ving ik mijn eerste zalm in de rivier.

    yo

  • Mis tíos pescaron mucho durante sus vacaciones.

    Mijn oom en tante hebben veel gevist tijdens hun vakantie.

    ellos/ellas/ustedes

  • ¿Pescaste algo en el lago el domingo?

    Heb je zondag iets gevangen in het meer?

Veelgemaakte fouten

  • Fout: 'pescé' schrijven voor de eerste persoon.

    Correct: pesqué

    Waarom: In het Spaans klinkt 'ce' als 'se' of 'the'. Je hebt 'que' nodig om de harde 'k'-klank van het infinitief te behouden.

Beheers Spaanse werkwoorden in context

Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'pescar' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.

Verwante tijden