Inklingo
Een hand die op een knop van een tafellamp drukt, waardoor de lamp warm gloeit.

prender in de Aanvoegende wijs tegenwoordige tijd – vervoeging

prenderaanzetten

A1regular -er★★★★★
Kort antwoord:

Gebruik 'prenda' voor wensen, twijfels of emoties, zoals 'ik hoop dat je aanzet'.

prender in de Aanvoegende wijs tegenwoordige tijd – vormen

yoprenda
prendas
él/ella/ustedprenda
nosotrosprendamos
vosotrosprendáis
ellos/ellas/ustedesprendan

Wanneer de Aanvoegende wijs tegenwoordige tijd gebruiken

De tegenwoordige tijd subjunctief wordt gebruikt na uitdrukkingen van verlangen, twijfel, emotie of onzekerheid. Als je hoopt dat iemand het licht aandoet, of als je niet zeker weet of ze het alarm zullen aanzetten, zul je deze tijd gebruiken. Het wordt vaak getriggerd door zinnen als 'Espero que...' (Ik hoop dat...) of 'Dudo que...' (Ik betwijfel dat...).

Opmerkingen over prender in de Aanvoegende wijs tegenwoordige tijd

Prender is regelmatig in de tegenwoordige tijd subjunctief. De 'yo'-vorm is 'prendo', en de andere vormen worden daarvan afgeleid, met stamveranderingen voor -er werkwoorden in de 'nosotros'-vorm indien van toepassing (niet in dit geval).

Voorbeeldzinnen

  • Espero que prendas la estufa pronto.

    Ik hoop dat je snel het fornuis aanzet.

  • Dudo que él prenda el proyector a tiempo.

    Ik betwijfel of hij de projector op tijd zal aanzetten.

    él/ella/usted

  • Queremos que ustedes prendan las velas.

    Wij willen dat jullie de kaarsen aansteken.

    ellos/ellas/ustedes

  • Es importante que prendamos el modo de ahorro.

    Het is belangrijk dat we de spaarmodus inschakelen.

    nosotros

Veelgemaakte fouten

  • Fout: Het gebruik van de indicatieve tegenwoordige tijd in plaats van de subjunctief: 'Espero que prendes la luz'.

    Correct: Na 'Espero que' heb je de subjunctief nodig: 'Espero que prendas la luz'.

    Waarom: Uitdrukkingen van hoop, twijfel en emotie activeren de subjunctief-modus, niet de indicatief.

  • Fout: Het gebruik van het infinitief na 'que': 'Quiero que prender la tele'.

    Correct: Het werkwoord na 'que' moet vervoegd zijn in de subjunctief: 'Quiero que prendas la tele'.

    Waarom: Wanneer het onderwerp verandert tussen de hoofdzin (yo quiero) en de bijzin (tú prendas), is de subjunctief vereist.

Beheers Spaanse werkwoorden in context

Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'prender' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.

Verwante tijden