Inklingo
Een grote koperen klok die zwiert in de hal van een uitgestrekte, lege stenen kathedraal.

resonar in de Pretérito indefinido – vervoeging

resonarweerklinken

A2irregular (o-ue change) -ar★★★
Kort antwoord:

De preteritum van resonar is volledig regelmatig en volgt het standaard -ar patroon.

resonar in de Pretérito indefinido – vormen

yoresoné
resonaste
él/ella/ustedresonó
nosotrosresonamos
vosotrosresonasteis
ellos/ellas/ustedesresonaron

Wanneer de Pretérito indefinido gebruiken

Gebruik de preteritum wanneer een geluid op een specifiek, voltooid moment in het verleden weerklonk, zoals een enkele klap of een afgesloten toespraak.

Opmerkingen over resonar in de Pretérito indefinido

In tegenstelling tot de tegenwoordige tijd is er geen klinkerwisseling in de preteritum. De 'o' blijft een 'o' in alle vormen.

Voorbeeldzinnen

  • El trueno resonó por todo el valle.

    De donder weerklinkte door de vallei.

    él/ella/usted

  • Mis pasos resonaron en el pasillo vacío.

    Mijn voetstappen echoden in de lege gang.

    ellos/ellas/ustedes

  • Resoné la campana una sola vez.

    Ik luidde de bel (liet hem weerklinken) slechts één keer.

    yo

Veelgemaakte fouten

  • Fout: Gebruik van 'resuenó' in plaats van 'resonó'.

    Correct: resonó

    Waarom: Leerders dragen vaak onterecht de o-ue klinkerwisseling van de tegenwoordige tijd over naar de preteritum.

Beheers Spaanse werkwoorden in context

Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'resonar' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.

Verwante tijden