Inklingo
Een kind sluit met een glimlach de ogen terwijl het een grote aardbei eet.

saborear in de Aanvoegende wijs imperfectum – vervoeging

saboreargenieten van

A2regular -ar★★★★
Kort antwoord:

De imperfectum aanvoegende wijs van saborear (saboreara/saborease) wordt gebruikt voor hypothetische situaties in het verleden of wensen.

saborear in de Aanvoegende wijs imperfectum – vormen

yosaboreara
saborearas
él/ella/ustedsaboreara
nosotrossaboreáramos
vosotrossaborearais
ellos/ellas/ustedessaborearan

Wanneer de Aanvoegende wijs imperfectum gebruiken

Gebruik de imperfectum aanvoegende wijs van saborear in contexten uit het verleden bij het uiten van twijfel, verlangen of hypothetische situaties. Het komt vaak voor in 'als'-zinnen: 'Si yo pudiera saborear ese plato otra vez...' (Als ik dat gerecht nog eens kon proeven...).

Opmerkingen over saborear in de Aanvoegende wijs imperfectum

Saborear is regelmatig in de imperfectum aanvoegende wijs. Zowel de -ra als de -se vormen zijn correct, hoewel -ra in veel regio's gebruikelijker is. Bijvoorbeeld, 'saboreara' en 'saborease' zijn uitwisselbaar.

Voorbeeldzinnen

  • Ojalá yo pudiera saborear la comida de mi abuela de nuevo.

    Ik wou dat ik het eten van mijn oma weer kon proeven.

    yo

  • Si tú saborearas cada momento, serías más feliz.

    Als je van elk moment genoot, zou je gelukkiger zijn.

  • Ella actuaba como si saboreara el éxito por primera vez.

    Ze deed alsof ze voor het eerst succes proefde.

    él/ella/usted

  • Nosotros nos sentamos para saborear el atardecer.

    We gingen zitten om te genieten van de zonsondergang.

    nosotros

  • Ellos hablaban de cómo saborearían las vacaciones.

    Ze spraken over hoe ze van de vakantie zouden genieten.

    ellos/ellas/ustedes

Veelgemaakte fouten

  • Fout: Het gebruik van de preteritum in plaats van de imperfectum aanvoegende wijs, bijv. 'Si saboreé el postre'.

    Correct: Gebruik de imperfectum aanvoegende wijs: 'Si saboreara el postre'.

    Waarom: 'Als'-zinnen die verwijzen naar hypothetische situaties vereisen de imperfectum aanvoegende wijs.

  • Fout: Het verwarren van de -ra en -se uitgangen, of het verkeerd gebruiken.

    Correct: Beide 'saboreara' en 'saborease' zijn correct voor 'ik', 'hij/zij/u'. Gebruik de context of regionale voorkeur. Voor 'wij' gebruik 'saboreáramos' of 'saboreásemos'.

    Waarom: Hoewel beide geldig zijn, kunnen leerders ze verkeerd combineren of een verkeerde stam gebruiken.

Beheers Spaanse werkwoorden in context

Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'saborear' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.

Verwante tijden