Inklingo

amenazó

ah-meh-nah-SOHame.naˈθo

amenazó betekent bedreigde in het Spaans (Hij/Zij/Het bedreigde; U bedreigde (formeel)).

bedreigde

Ook: menaceerde
WerkwoordB1regular ar
Mexico
Een grote bruine beer staat rechtop te brullen naar een klein, angstig eekhoorntje dat zich achter een rode paddenstoel verstopt.
infinitiveamenazar
gerundamenazando
past Participleamenazado

📝 In Actie

El director lo amenazó con despedirlo si llegaba tarde otra vez.

B1

De directeur dreigde hem te ontslaan als hij weer te laat kwam.

La tormenta amenazó con arruinar la fiesta, pero se fue rápido.

B2

De storm dreigde het feest te verpesten, maar hij trok snel weg.

¿Por qué me amenazó usted con llamar a seguridad?

B2

Waarom dreigde u (formeel) me met het bellen van de beveiliging?

Woordverbindingen

Synoniemen

  • intimidó (intimideerde)
  • advirtió (waarschuwde)

Antoniemen

  • calmó (kalmeerde)
  • protegió (beschermde)

Veelvoorkomende Collocaties

  • amenazó con demandardreigde met aanklagen
  • amenazó de muertedreigde met de dood

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedamenaza
yoamenazo
amenazas
ellos/ellas/ustedesamenazan
nosotrosamenazamos
vosotrosamenazáis

imperfect

él/ella/ustedamenazaba
yoamenazaba
amenazabas
ellos/ellas/ustedesamenazaban
nosotrosamenazábamos
vosotrosamenazabais

preterite

él/ella/ustedamenazó
yoamenacé
amenazaste
ellos/ellas/ustedesamenazaron
nosotrosamenazamos
vosotrosamenazasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedamenace
yoamenace
amenaces
ellos/ellas/ustedesamenacen
nosotrosamenacemos
vosotrosamenacéis

imperfect

él/ella/ustedamenazara
yoamenazara
amenazaras
ellos/ellas/ustedesamenazaran
nosotrosamenazáramos
vosotrosamenazarais

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "amenazó" in het Spaans:

bedreigdemenaceerde

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: amenazó

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'amenazó' correct?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
amenazar(bedreigen (infinitief))Werkwoord
la amenaza(de dreiging)Zelfstandig naamwoord
amenazante(bedreigend)Bijvoeglijk naamwoord
🎵 Rijmwoorden
empezócazó
📚 Etymologie

Het woord komt van het Latijnse werkwoord *minari*, wat 'projecteren' of 'bedreigen' betekent, wat gerelateerd is aan *minae* (wat 'dreigementen' of 'uitstekende punten' betekent). Het Spaanse werkwoord is direct geëvolueerd vanuit het beschrijven van iets dat boven je uittorent.

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: ameaçouFrench: menaça

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Als 'amenazó' regelmatig is, waarom is de 'yo'-vorm dan 'amenacé'?

Dit is een spellingregel voor werkwoorden die eindigen op -zar. Om het zachte 's'-geluid te behouden wanneer het werkwoord gevolgd wordt door de letter 'e' (zoals in 'yo amenacé' of 'yo amenace'), moet de 'z' veranderen in een 'c'. Het klinkt hetzelfde, maar de spelling is anders!

Kan 'amenazó' verwijzen naar iets niet-menselijks?

Ja! Net als in het Nederlands kan 'amenazó' een situatie, een storm of een gevaarlijk object beschrijven dat een bedreiging vormde. Bijvoorbeeld: 'El volcán amenazó con erupcionar' (De vulkaan dreigde uit te barsten).