Inklingo

calcio

KAHL-syohˈkal.sjo

calcio betekent calcium in het Spaans (verwijzend naar het chemisch element of voedingsmineraal).

Een glas verse witte melk en een groot stuk Zwitserse kaas op een houten tafel.

📝 In Actie

La leche tiene mucho calcio.

A1

Melk bevat veel calcium.

El calcio es necesario para tener huesos fuertes.

A2

Calcium is noodzakelijk voor sterke botten.

El médico me recomendó tomar un suplemento de calcio.

B1

De dokter raadde me aan een calciumsupplement te nemen.

Woordverbindingen

Veelvoorkomende Collocaties

  • falta de calciocalciumtekort
  • suplemento de calciocalciumsupplement
  • fuente de calciobron van calcium

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "calcio" in het Spaans:

calcium

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: calcio

Vraag 1 van 3

Welk lichaamsdeel wordt het meest geassocieerd met 'calcio' in Spaanse gesprekken?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
calcificar(verbenen)Werkwoord
descalcificación(ontkalking)Zelfstandig naamwoord
cálcico(kalkachtig / met betrekking tot calcium)Bijvoeglijk naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Afgeleid van het Latijnse woord 'calx', wat 'kalk' of 'kalksteen' betekent. Het werd overgenomen in de scheikunde om het element te benoemen dat in die materialen wordt gevonden.

Eerste vermelding: 19th century (scientific use)

Cognaten (Verwante woorden)

English: calciumFrench: calciumItalian: calcio

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Is 'calcio' hetzelfde als 'cal'?

Niet helemaal. 'Calcio' is het chemisch element (calcium), terwijl 'cal' verwijst naar 'kalk' (de witte poederachtige substantie die in de bouw wordt gebruikt).

Is 'calcio' een veelgebruikt woord voor beginners?

Je zult het waarschijnlijk niet elke dag gebruiken, tenzij je het over eten, vitamines of naar de dokter gaan hebt, maar het is heel gemakkelijk te herkennen omdat het klinkt als het Nederlandse 'calcium'!

Is het 'el calcio' of 'la calcio'?

Het is altijd 'el calcio' omdat het een mannelijk zelfstandig naamwoord is.