cojón
“cojón” betekent “bal” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
bal, moed
Ook: veel
📝 In Actie
Le dio una patada en el cojón.
B2Hij schopte hem in zijn balzak.
Para hacer eso hay que tener cojones.
C1Je moet ballen hebben om dat te doen.
Ese reloj cuesta un cojón.
C1Dat horloge kost een fortuin (heel veel).
Verdomme!, Wauw!

📝 In Actie
¡Cojones! Me has asustado.
C1Verdomme! Je hebt me laten schrikken.
¡Cojones, qué frío hace!
C1Potverdorie, wat is het koud!
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: cojón
Vraag 1 van 3
Als iets 'un cojón' kost, wat betekent dat dan?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Afgeleid van het Latijnse woord 'coleus', wat een leren zak of buidel betekende. Het evolueerde uiteindelijk om in slang een anatomische betekenis te krijgen voor de inhoud van de 'zak'.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'cojón' net zo erg als het Engelse 'F-word'?
Niet helemaal. Hoewel het vulgair is, is het in Spanje veel sociaal acceptabeler dan het F-woord in de VS of het VK. Je hoort het constant op tv en in bars, hoewel je het nog steeds moet vermijden in formele situaties.
Kan ik dit woord in Mexico gebruiken?
Mensen zullen je begrijpen, maar het klinkt erg 'Spaans uit Spanje'. In Mexico zullen mensen vaker 'huevo' of 'cabrón' zeggen, afhankelijk van de context.
Wat betekent 'cojonudo'?
Interessant genoeg is dit bijvoeglijk naamwoord meestal positief! Het betekent dat iets 'geweldig', 'fantastisch' of 'uitstekend' is, ondanks dat het van een vulgaire oorsprong komt.

