confesión
“confesión” betekent “bekentenis” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
bekentenis, erkenning
Ook: openbaring
📝 In Actie
La policía obtuvo una confesión del sospechoso.
B1De politie verkreeg een bekentenis van de verdachte.
Su confesión de amor fue una sorpresa para todos.
B1Zijn liefdesverklaring was een verrassing voor iedereen.
El libro es una confesión íntima de sus miedos.
B2Het boek is een intieme erkenning van haar angsten.
Biecht
Ook: sacrament van boetedoening
📝 In Actie
El sacerdote se sienta en el confesionario para escuchar la confesión.
B2De priester zit in de biechtstoel om de Biecht te horen.
Muchos creyentes van a la confesión antes de las fiestas importantes.
B2Veel gelovigen gaan Biechten voor belangrijke feestdagen.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: confesión
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'confesión' in zijn religieuze context?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Het woord komt rechtstreeks van het Latijnse *confessio*, wat 'een erkenning' of 'een verklaring' betekent. Het is opgebouwd uit het Latijnse werkwoord *confiteri*, wat 'volledig erkennen' of 'onthullen' betekent.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
¿Cuál es la diferencia entre 'confesión' y 'declaración'?
Beide betekenen 'verklaring', maar 'confesión' impliceert meestal het toegeven van iets negatiefs of geheims (een fout, een liefde, een misdaad). 'Declaración' is een neutralere term voor elke formele aankondiging of verklaring.
How do I say 'I confess'?
Je gebruikt het gerelateerde werkwoord 'confesar'. Voor 'I confess' zeg je 'Yo confieso' (tegenwoordige tijd) of 'Yo confesé' (verleden tijd).

