Inklingo

dragón

dra-GOHNdɾaˈɣon

dragón betekent draak in het Spaans (mythologisch wezen).

draak

Ook: draak, dragoon
Een hoogwaardige, eenvoudige, kleurrijke kinderboekillustratie van een grote, rode, gevleugelde draak die op een bruine rots zit.

📝 In Actie

El caballero intentó derrotar al dragón que custodiaba el castillo.

A2

De ridder probeerde de draak te verslaan die het kasteel bewaakte.

En la mitología china, el dragón representa buena suerte y poder.

B1

In de Chinese mythologie staat de draak voor geluk en macht.

Fuimos al zoológico a ver al dragón de Komodo.

B1

We gingen naar de dierentuin om de Komodovaraan te zien.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • serpiente alada (gevleugelde slang)
  • monstruo (monster)

Veelvoorkomende Collocaties

  • aliento de dragónadem van de draak
  • cueva del dragóndrakenhol

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "dragón" in het Spaans:

draakdragoon

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: dragón

Vraag 1 van 1

Welke van deze opties is de juiste manier om een zeer groot, rood mythologisch wezen te beschrijven?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
dragoncillo(kleine draak (verkleinwoord))Zelfstandig naamwoord
dragona(vrouwelijke dragoon (soldaat); felle vrouw)Zelfstandig naamwoord
🎵 Rijmwoorden
cancióncorazónrazón
📚 Etymologie

Het woord komt van het Oudgriekse woord 'drákōn', wat 'een grote slang' of 'zeeslang' betekende. Het kwam via het Latijn in het Spaans terecht, waarbij de betekenis van een angstaanjagend, vaak gevleugeld reptiel altijd behouden bleef.

Eerste vermelding: 13th century (in Spanish)

Cognaten (Verwante woorden)

English: dragonFrench: dragonPortuguese: dragão

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Verwijst 'dragón' alleen naar het mythische wezen?

Nee, het verwijst ook naar bepaalde grote hagedissen in de echte wereld, zoals de 'dragón de Komodo' (Komodovaraan). De context maakt de betekenis duidelijk.

Is er een specifiek woord voor een vrouwelijke draak?

Meestal gebruiken Spaanstaligen gewoon 'el dragón' voor beide geslachten in fantasy. Als je specifiek moet zijn, kun je 'el dragón hembra' (de vrouwelijke draak) zeggen.