dámela
“dámela” betekent “geef het mij” in het Spaans (verwijzend naar een vrouwelijk object).
geef het mij
Ook: geef het over
📝 In Actie
Si tienes la llave, dámela ahora.
A1Als je de sleutel hebt, geef hem me dan nu.
Esa es mi manzana, ¡dámela!
A1Dat is mijn appel, geef hem mij!
No quiero esperar por mi mochila; dámela ya.
A2Ik wil niet wachten op mijn rugzak; geef hem me nu maar.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
present
imperfect
indicative
present
imperfect
preterite
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: dámela
Vraag 1 van 2
Als iemand om 'la sal' (het zout) vraagt, wat moet je dan zeggen terwijl je het aangeeft?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Een combinatie van het Spaanse werkwoord 'dar' (van Latijn 'dare') en de voornaamwoorden 'me' (aan mij) en 'la' (het).
Eerste vermelding: 13th century (base verb)
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Kan ik ook 'me la da' zeggen?
Ja, maar alleen als je een constatering doet zoals 'Hij geeft het mij.' Wanneer je een direct bevel geeft aan iemand, moeten de voornaamwoorden aan het einde vastgeplakt worden: 'Dámela'.
Waarom staat er een accent op de 'a'?
De Spaanse regels schrijven voor dat als je voornaamwoorden aan een werkwoord vastplakt en het drie of meer lettergrepen krijgt, je meestal een accent nodig hebt om de oorspronkelijke klank van het werkwoord te behouden.