dar
“dar” betekent “geven” in het Spaans. Het heeft 4 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
geven
Ook: overhandigen, verschaffen
📝 In Actie
Mi abuela siempre me da veinte euros por mi cumpleaños.
A1Mijn oma geeft me altijd twintig euro voor mijn verjaardag.
¿Me das la sal, por favor?
A1Kun je me het zout aangeven, alstublieft?
Le di las llaves al recepcionista.
A2Ik gaf de sleutels aan de receptioniste.
geven / houden
Ook: geven (les), geven, maken (wandeling)
📝 In Actie
Vamos a dar una fiesta el sábado.
A2We gaan zaterdag een feest geven.
El profesor da clases de historia.
A2De professor geeft geschiedenisles.
Me gusta dar un paseo por el parque por la tarde.
B1Ik maak graag 's middags een wandeling in het park.
uitkijken op / gelegen zijn aan
Ook: opleveren / produceren, treffen / geven
📝 In Actie
Nuestra habitación de hotel da al mar.
B1Onze hotelkamer kijkt uit op zee.
Este árbol no da fruta.
B1Deze boom levert geen fruit op.
El reloj dio las doce y nos fuimos a dormir.
B2De klok sloeg twaalf en we gingen slapen.
een gevoel veroorzaken
Ook: beseffen
📝 In Actie
Las películas de terror me dan miedo.
B1Horrorfilms maken me bang (letterlijk: geven me angst).
No me di cuenta de la hora que era.
B1Ik realiseerde me niet hoe laat het was.
¡Date prisa, que perdemos el tren!
A2Opschieten, anders missen we de trein!
¿Qué más da? Ya es tarde.
B2Wat maakt het uit? Het is al laat.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Commonly Confused With
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "dar" in het Spaans:
beseffen→geven→ik gooide→overhandigen→verschaffen→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: dar
Vraag 1 van 3
Welke zin betekent correct 'De duisternis maakt me bang'?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Komt van het Latijnse werkwoord 'dare', wat ook 'geven' betekende. Het is een van de oudste en meest stabiele werkwoorden en heeft zijn kernbetekenis duizenden jaren behouden.
Eerste vermelding: Around the 10th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'dar' en 'regalar'?
Denk aan 'dar' als het algemene woord voor 'geven' of 'overhandigen'. 'Regalar' is specifieker en betekent 'als cadeau geven'. Je zou iemand het zout 'dar' aan tafel, maar je zou een cadeau 'regalar' voor iemands verjaardag.
Waarom is 'doy' de vorm voor 'ik geef'? Het volgt niet het normale '-ar' patroon.
'Dar' is een heel oud en veelgebruikt werkwoord, en dit soort werkwoorden is vaak onregelmatig. De 'yo'-vorm van veel belangrijke werkwoorden heeft een unieke uitgang (zoals tengo, hago, pongo). 'Doy' is er een die je gewoon moet onthouden, maar je zult hem zo vaak gebruiken dat het snel natuurlijk aanvoelt!
Wat betekent 'darse'?
'Darse' is de reflexieve vorm, waarbij de actie degene die het uitvoert ook treft. Het wordt in veel vaste uitdrukkingen gebruikt. De meest voorkomende is 'darse cuenta de', wat 'zich realiseren' betekent. Je geeft geen verantwoording aan iemand anders, je 'geeft het aan jezelf' – jij bent degene die het begrijpt.



