Hoe zeg je "ik gooide" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “ik gooide” is “tiré” — gebruik 'tiré' wanneer je iets met kracht of richting wegwerpt, zoals vuilnis of een bal. Het impliceert een actieve beweging van het lanceren van een object.
Gebruik 'tiré' wanneer je iets met kracht of richting wegwerpt, zoals vuilnis of een bal. Het impliceert een actieve beweging van het lanceren van een object.
Meer leren →Gebruik 'eché' voor het weggooien van iets, vooral als het gaat om het ergens in doen, zoals in een prullenbak, of als je iets wegdoet omdat het je stoort.
Meer leren →Gebruik 'di' wanneer 'gooide' in het Nederlands eigenlijk 'gaf' betekent, dus het overhandigen van iets aan iemand.
Meer leren →Voorbeelden
Tiré la basura antes de salir de casa.
Ik gooide het vuilnis buiten voordat ik het huis verliet.
Voorbeelden
Me molestó el ruido y eché la botella a la basura.
Het lawaai stoorde me en ik gooide de fles bij het vuilnis.
Voorbeelden
Ayer le di el libro a María.
Gisteren gaf ik het boek aan María.
Verwarring tussen 'tirar' en 'echar'
De meest voorkomende fout is het verwarren van 'tiré' en 'eché'. Hoewel beide 'weggooien' kunnen betekenen, impliceert 'tiré' meer een actieve worp, terwijl 'eché' vaak slaat op het ergens in doen, zoals in een prullenbak.
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.