Inklingo

quitar

verwijderen?iets van een oppervlak of uit een locatie wegnemen,afnemen?een object losmaken
Ook:opruimen?to empty a space,meenemen?to extract something

kee-TAHR

/kiˈtaɾ/
WerkwoordA1regular ar
neutral
Een menselijke hand die voorzichtig een stapel kleurrijke houten blokken van een houten plank tilt.

De handeling van het wegnemen van een object van een oppervlak illustreert de betekenis van 'quitar' als 'verwijderen'.

quitar(Werkwoord)

A1regular ar

verwijderen

?

iets van een oppervlak of uit een locatie wegnemen

,

afnemen

?

een object losmaken

Ook:

opruimen

?

to empty a space

,

meenemen

?

to extract something

📝 In Actie

Quita los libros de la mesa, por favor.

A1

Haal de boeken van tafel, alstublieft.

¿Puedes quitar la tapa de esta botella?

A1

Kun je de dop van deze fles afhalen?

La pintura es difícil de quitar.

A2

De verf is moeilijk te verwijderen.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • quitar el polvoafstoffen (stof verwijderen)
  • quitar la basurahet vuilnis buiten zetten

💡 Grammaticapunten

Directe Verwijdering

Gebruik 'quitar' wanneer jij degene bent die de handeling van het verwijderen van een object uit een plaats uitvoert.

❌ Veelgemaakte Fouten

Verwarring tussen 'Quitar' en 'Sacar'

Fout:Het gebruik van 'sacar' wanneer je verwijst naar iets van een oppervlak halen (bv. *Saca los zapatos de la cama*).

Correctie: Gebruik 'quitar' voor het verwijderen van iets *van een oppervlak* of het *losmaken* van iets. Gebruik 'sacar' voor het verwijderen van iets *van binnenuit* (zoals een sleutel uit een slot trekken).

⭐ Gebruikstips

Visualiseer de Actie

Denk aan 'quitar' als het tegenovergestelde van 'poner' (neerleggen/aandoen). Als je het erop kunt leggen, kun je het eraf 'quitar'.

Een grote, gezaghebbende hand die een klein, vastgebonden zakje (dat geconfisqueerde goederen voorstelt) van een houten tafel pakt.

Wanneer 'quitar' 'afnemen' betekent, impliceert het het in beslag nemen of confisqueren van iets.

quitar(Werkwoord)

B1regular ar

afnemen

?

iets in beslag nemen of confisqueren

,

ontnemen

?

iemand iets belangrijks ontzeggen

Ook:

stelen

?

to take illegally (less common than 'robar')

📝 In Actie

El gobierno le quitó la tierra al campesino.

B1

De overheid nam het land af van de boer.

Le quitaron el teléfono en el metro.

B1

Ze hebben zijn telefoon gestolen in de metro.

Esta enfermedad le ha quitado la alegría de vivir.

C1

Deze ziekte heeft hem de levensvreugde ontnomen.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • confiscar (confisqueren)
  • robar (stelen/beroven)

Veelvoorkomende Collocaties

  • quitar la vidahet leven nemen
  • quitar los derechosrechten ontnemen

💡 Grammaticapunten

Het Gebruik van 'Le'

Wanneer 'quitar' betekent 'iets van iemand afnemen', heb je vaak het indirect objectvoornaamwoord ('le' of 'les') nodig om de persoon aan te geven die wordt ontnomen, zoals in: 'Le quitaron el dinero' (Ze namen het geld van hem af).

⭐ Gebruikstips

Ontneming versus Diefstal

Gebruik 'quitar' wanneer de verwijdering het gevolg is van autoriteit of omstandigheden. Gebruik 'robar' specifiek voor de criminele daad van het beroven van een persoon of plaats.

Een persoon die gedeeltelijk een felblauwe trui uittrekt, deze actief over zijn hoofd trekt.

Reflexief gebruikt, betekent 'quitar' 'uittrekken' van kleding of accessoires.

quitar(Verb (reflexive))

A2regular ar

uittrekken (kleding)

?

kleding of accessoires van zichzelf verwijderen

,

kwijtraken

?

iets elimineren dat je stoort (bv. pijn, gewoonte)

Ook:

stoppen met (een gewoonte)

?

to quit doing something

📝 In Actie

Me quité los zapatos al entrar en casa.

A2

Ik trok mijn schoenen uit toen ik het huis binnenging.

Necesito quitarme el dolor de cabeza.

B1

Ik moet van deze hoofdpijn afkomen.

Por fin se quitó la mala costumbre de fumar.

B2

Ze is eindelijk van de slechte gewoonte om te roken afgekomen.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • deshacerse de (kwijtraken)
  • dejar (stoppen met (gewoonte))

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • quitarse de en mediouit de weg gaan
  • quitarse añoser jonger uitzien

💡 Grammaticapunten

De Reflexieve Verandering

Wanneer je de reflexieve vorm 'quitarse' gebruikt (zoals 'me quito', 'te quitas'), wordt de handeling van het verwijderen aan jezelf gedaan (bv. een jas van je eigen lichaam verwijderen).

Abstract Gebruik

Gebruik 'quitarse' wanneer het verwijderde object abstract is, zoals een gevoel of een gewoonte. Je verwijdert het probleem actief uit je leven.

❌ Veelgemaakte Fouten

Het Voornaamwoord Vergeten

Fout:Zeggen: *Yo quito el abrigo* (Ik verwijder de jas) als je bedoelt: *Ik trek mijn jas uit*.

Correctie: Wanneer je je eigen kleding uittrekt, moet je het reflexieve voornaamwoord toevoegen: *Yo me quito el abrigo*.

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedquita
yoquito
quitas
ellos/ellas/ustedesquitan
nosotrosquitamos
vosotrosquitáis

imperfect

él/ella/ustedquitaba
yoquitaba
quitabas
ellos/ellas/ustedesquitaban
nosotrosquitábamos
vosotrosquitabais

preterite

él/ella/ustedquitó
yoquité
quitaste
ellos/ellas/ustedesquitaron
nosotrosquitamos
vosotrosquitasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedquite
yoquite
quites
ellos/ellas/ustedesquiten
nosotrosquitemos
vosotrosquitéis

imperfect

él/ella/ustedquitara
yoquitara
quitaras
ellos/ellas/ustedesquitaran
nosotrosquitáramos
vosotrosquitarais

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: quitar

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'quitar' in zijn reflexieve vorm (quitarse)?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

quita(een korting) - Zelfstandig naamwoord

Veelgestelde Vragen

Wordt 'quitar' gebruikt voor het uittrekken van kleding?

Ja, maar je moet de reflexieve vorm gebruiken, 'quitarse'. Bijvoorbeeld, 'Me quito la chaqueta' betekent 'Ik trek mijn jas uit', omdat de handeling aan jezelf wordt gedaan.

Hoe verschilt 'quitar' van 'remover'?

'Quitar' is het meest gebruikte werkwoord voor eenvoudige fysieke verwijdering, zoals iets van een tafel halen of kleding uittrekken. 'Remover' is minder gebruikelijk en verwijst meestal naar roeren (zoals in voedsel) of iets verplaatsen.