confiscar
“confiscar” betekent “in beslag nemen” in het Spaans (iets wegnemen door autoriteit).
in beslag nemen
Ook: confisqueren, inhouden
📝 In Actie
El profesor tuvo que confiscar el teléfono del alumno.
A2De leraar moest de telefoon van de leerling in beslag nemen.
La policía confiscó los bienes del sospechoso.
B1De politie nam de bezittingen van de verdachte in beslag.
Si no tienes los permisos, la aduana puede confiscar la mercancía.
B2Als je de vergunningen niet hebt, kan de douane de goederen in beslag nemen.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: confiscar
Vraag 1 van 3
Hoe zeg je 'Ik heb in beslag genomen' in het Spaans?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het Latijnse 'confiscare', wat komt van 'com-' (samen) en 'fiscus' (een mand of openbare schatkist). Letterlijk, geld in de openbare mand stoppen.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'confiscar' alleen voor de politie?
Nee, het wordt veel gebruikt op scholen (leraren die speelgoed/telefoons afnemen) of door ouders bij kinderen.
Wat is het verschil tussen 'confiscar' en 'quitar'?
'Quitar' betekent gewoon 'wegnemen' of 'verwijderen'. 'Confiscar' impliceert dat iemand met autoriteit het om een specifieke reden of als straf afneemt.
Is 'confiscar' een regelmatig werkwoord?
Bijna! Het is regelmatig in zijn uitgangen, maar het heeft een spellingwijziging (c naar qu) in de 'yo'-vorm van de verleden tijd en alle vormen van de tegenwoordige aanvoegende wijs om de klank te behouden.