Inklingo

dejar

de-HARdeˈxaɾ

achterlaten

Ook: neerleggen, afzetten
WerkwoordA1regular ar
Een paar glimmende zilveren sleutels op een houten keukentafel, met een hand die zich ervan terugtrekt, wat de handeling van het achterlaten van een voorwerp illustreert.
infinitivedejar
gerunddejando
past Participledejado

📝 In Actie

Dejé mis llaves en la mesa de la cocina.

A1

Ik heb mijn sleutels op de keukentafel achtergelaten.

Por favor, deja los zapatos en la entrada.

A1

Laat de schoenen alstublieft bij de ingang staan.

Mi hermano me dejó en el aeropuerto.

A2

Mijn broer heeft me afgezet op het vliegveld.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • dejar un mensajeeen bericht achterlaten
  • dejar una propinaeen fooi geven/achterlaten

laten

Ook: toestaan
WerkwoordA2regular ar
Een lachende volwassene houdt een felgekleurde poort open, waardoor een kind een zonnige tuin in kan lopen, wat toestemming geven symboliseert.
infinitivedejar
gerunddejando
past Participledejado

📝 In Actie

Mis padres no me dejan salir esta noche.

A2

Mijn ouders laten me vanavond niet uitgaan.

Déjame ver qué puedo hacer.

A2

Laat me kijken wat ik kan doen.

¿Puedes dejarme pasar, por favor?

B1

Kun je me alsjeblieft laten passeren?

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • dejar saberlaten weten
  • dejar pasarlaten passeren, door de vingers zien

Idiomen & Uitdrukkingen

  • dejar en pazmet rust laten, niet storen

stoppen

Ook: ophouden
WerkwoordB1regular ar
Een straatbeeld waar zware regen net is gestopt. Een regenboog verschijnt boven de natte stoep en de zon breekt door de wolken, wat het ophouden van een activiteit illustreert.
infinitivedejar
gerunddejando
past Participledejado

📝 In Actie

Voy a dejar de fumar el próximo mes.

B1

Ik ga volgende maand stoppen met roken.

¡Deja de quejarte todo el tiempo!

B1

Stop met klagen de hele tijd!

Dejó de llover hace una hora.

B1

Het stopte een uur geleden met regenen.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

maken (voelen)

Ook: achterlaten (in een toestand)
WerkwoordB1regular ar
Een persoon met een wijd open mond en verbaasde uitdrukking, die intens naar een klein, gloeiend artefact op een sokkel staart, wat verbazing symboliseert.
infinitivedejar
gerunddejando
past Participledejado

📝 In Actie

La noticia me dejó muy sorprendido.

B1

Het nieuws maakte me erg verrast.

El sol me dejó la piel roja.

B1

De zon maakte mijn huid rood / liet mijn huid rood achter.

Tu comentario me dejó sin palabras.

B2

Je opmerking liet me sprakeloos achter.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • poner (maken (bv. 'me pone triste'))

Veelvoorkomende Collocaties

  • dejar alguien heladoiemand versteld doen staan (verstijven)
  • dejar con la boca abiertaiemand met open mond achterlaten (verbazen)

lenen

Ook: uitlenen
WerkwoordB1regular ar
SpainLatin America
Eén persoon reikt een felgele paraplu aan een tweede persoon die nat wordt van de regen, wat het tijdelijk uitlenen van een voorwerp symboliseert.
infinitivedejar
gerunddejando
past Participledejado

📝 In Actie

Te dejo mi libro, pero devuélvemelo la próxima semana.

B1

Ik leen je mijn boek, maar geef het volgende week terug.

¿Me dejas tu paraguas? Está lloviendo mucho.

B1

Kun je me je paraplu lenen? Het regent veel.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/usteddeja
yodejo
dejas
ellos/ellas/ustedesdejan
nosotrosdejamos
vosotrosdejáis

imperfect

él/ella/usteddejaba
yodejaba
dejabas
ellos/ellas/ustedesdejaban
nosotrosdejábamos
vosotrosdejabais

preterite

él/ella/usteddejó
yodejé
dejaste
ellos/ellas/ustedesdejaron
nosotrosdejamos
vosotrosdejasteis

subjunctive

present

él/ella/usteddeje
yodeje
dejes
ellos/ellas/ustedesdejen
nosotrosdejemos
vosotrosdejéis

imperfect

él/ella/usteddejara
yodejara
dejaras
ellos/ellas/ustedesdejaran
nosotrosdejáramos
vosotrosdejarais

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: dejar

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'dejar' correct om 'stoppen' te betekenen?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
dejado, -a(verwaarloosd, onverzorgd)Bijvoeglijk naamwoord
dejadez(verwaarlozing, nalatigheid)Zelfstandig naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Komt van het Latijnse woord 'laxāre', wat 'losmaken, vrijlaten of loslaten' betekende. Je ziet de connectie in hoe 'dejar' betekent dat je een voorwerp 'loslaat' op een tafel, een gewoonte 'loslaat', of iemand iets 'laat' doen.

Eerste vermelding: 10th century

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: deixarCatalan: deixarFrench: laisser

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'dejar' en 'salir'?

Denk eraan als volgt: 'Salir' is voor wanneer een persoon een plaats verlaat ('Salgo de la casa' - Ik verlaat het huis). 'Dejar' is voor wanneer je een voorwerp ergens achterlaat ('Dejo el libro en la mesa' - Ik laat het boek op tafel liggen) of een persoon achterlaat ('Dejo a mi amigo en la estación' - Ik laat mijn vriend op het station achter).

Hoe zeg ik 'to borrow' (lenen/vragen)? Is dat 'dejar'?

'Dejar' betekent eigenlijk 'to lend' (uitlenen/geven). De officiële manier om 'lenen (vragen)' te zeggen is 'pedir prestado'. De meest gebruikelijke en natuurlijke manier om te vragen of je iets mag lenen, is echter te vragen of iemand het je wil uitlenen: '¿Me dejas tu bolígrafo?' (Letterlijk 'Leen je mij je pen?', maar het betekent 'Mag ik je pen lenen?').

Heb ik altijd 'de' nodig na 'dejar'?

Nee, alleen als je 'stoppen' met iets wilt zeggen. Bijvoorbeeld, 'dejar de fumar' (stoppen met roken). Voor andere betekenissen, zoals 'iets achterlaten' ('dejar las llaves') of 'iemand toelaten' ('dejar pasar'), gebruik je geen 'de'.