permitir
“permitir” betekent “toestaan” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
toestaan, toelaten
Ook: laten
📝 In Actie
Mi jefe no me permite trabajar desde casa.
A1Mijn baas staat me niet toe om thuis te werken.
La ley permite el uso de bicicletas en esta zona.
A2De wet staat het gebruik van fietsen in dit gebied toe.
Permítame ayudarle con esas cajas pesadas.
B1Sta mij toe u te helpen met die zware dozen. (Formeel)
mogelijk maken, ruimte bieden voor
Ook: faciliteren
📝 In Actie
Este nuevo software permite una comunicación más rápida.
B1Deze nieuwe software maakt snellere communicatie mogelijk.
La arquitectura del edificio permite la entrada de mucha luz natural.
B2De architectuur van het gebouw biedt ruimte voor de instroom van veel natuurlijk licht.
Su flexibilidad le permite adaptarse a cualquier situación.
C1Zijn flexibiliteit stelt hem in staat zich aan elke situatie aan te passen.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Commonly Confused With
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "permitir" in het Spaans:
faciliteren→laten→mogelijk maken→toelaten→toestaan→zal toestaan→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: permitir
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'permitir' in de zin van 'mogelijk maken' (iets bewerkstelligen)?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Komt van het Latijnse woord *permittere*, wat een combinatie is van *per-* (wat 'door' betekent) en *mittere* (wat 'sturen' of 'laten gaan' betekent). De oorspronkelijke betekenis was letterlijk 'doorlaten gaan' of 'toestaan te passeren', wat direct leidde tot de moderne betekenis van 'toelaten'.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'permitir' en 'dejar'?
'Permitir' wordt vaker gebruikt in formelere, officiële of structurele contexten (zoals wetten, regels of professionele afspraken). 'Dejar' komt vaker voor in dagelijkse, informele gesprekken wanneer het gaat om basis toestemming ('Mag ik nu weggaan?').
Wanneer moet ik de reflexieve vorm 'permitirse' gebruiken?
'Permitirse' (zichzelf toestaan) wordt gebruikt wanneer je jezelf toestemming geeft, vaak in de zin van 'zich veroorloven' of 'zichzelf iets gunnen'. Bijvoorbeeld: 'Me permití un día libre' (Ik gunde mezelf een vrije dag).

