Inklingo

dificultar

dee-fee-kool-tar/difi-kulˈtaɾ/

dificultar betekent moeilijk maken in het Spaans (obstakels creëren voor een actie of proces).

moeilijk maken, belemmeren

Ook: compliceren, hinderen
WerkwoordB1regular ar
Een klein figuurtje dat probeert te lopen over een pad gevuld met grote, zware rotsblokken en dichte doornstruiken.
gerunddificultando
past Participledificultado
infinitivedificultar

📝 In Actie

La lluvia fuerte puede dificultar el tráfico esta tarde.

A2

De zware regen kan het verkeer vanmiddag bemoeilijken.

La falta de internet dificultó mi trabajo durante todo el día.

B1

Het gebrek aan internet belemmerde mijn werk gedurende de hele dag.

Las nuevas leyes dificultan la apertura de pequeñas empresas.

B2

De nieuwe wetten maken het moeilijk om kleine bedrijven te openen.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • entorpecer (vertraagd / belemmeren)
  • obstaculizar (blokkeren / belemmeren)
  • complicar (compliceren)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • dificultar el accesotoegang bemoeilijken
  • dificultar el procesohet proces belemmeren
  • dificultar la visibilidadhet zicht bemoeilijken

🔄 Vervoegingen

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesdificultaran
yodificultara
dificultaras
vosotrosdificultarais
nosotrosdificultáramos
él/ella/usteddificultara

present

ellos/ellas/ustedesdificulten
yodificulte
dificultes
vosotrosdificultéis
nosotrosdificultemos
él/ella/usteddificulte

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesdificultaron
yodificulté
dificultaste
vosotrosdificultasteis
nosotrosdificultamos
él/ella/usteddificultó

imperfect

ellos/ellas/ustedesdificultaban
yodificultaba
dificultabas
vosotrosdificultabais
nosotrosdificultábamos
él/ella/usteddificultaba

present

ellos/ellas/ustedesdificultan
yodificulto
dificultas
vosotrosdificultáis
nosotrosdificultamos
él/ella/usteddificulta

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: dificultar

Vraag 1 van 3

Welke van deze is de meest natuurlijke manier om 'Het lawaai maakt communicatie moeilijk' te zeggen?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Van het Spaanse zelfstandig naamwoord 'dificultad', dat afkomstig is van het Latijnse 'difficultas', wat 'moeilijkheid' of 'ontbering' betekent.

Eerste vermelding: 15th century

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: dificultarFrench: difficulté (related noun)

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Is 'dificultar' een onregelmatig werkwoord?

Nee, het is een volledig regelmatig -ar werkwoord. Het volgt dezelfde patronen als 'hablar' of 'cantar' in alle tijden.

Kan ik 'dificultar' gebruiken om een persoon te beschrijven?

Over het algemeen niet. Je gebruikt 'dificultar' voor dingen of situaties die een proces belemmeren. Om te zeggen dat een persoon moeilijk doet, zou je zeggen 'él/ella es difícil' of 'está siendo difícil'.

Wat is het verschil tussen 'dificultar' en 'complicar'?

Ze liggen heel dicht bij elkaar. 'Dificultar' impliceert een obstakel dat je vertraagt of stopt. 'Complicar' impliceert het toevoegen van extra lagen van verwarring of complexiteit aan een situatie.