dificultad
dee-fee-kool-TAHD
/difi-kulˈtað/
Dificultad kan de kwaliteit beschrijven van iets dat moeilijk te begrijpen of te voltooien is, zoals een complexe puzzel.
dificultad(Zelfstandig naamwoord)
moeilijkheid
?de kwaliteit van iets dat moeilijk te doen of te begrijpen is
zwaarte
?referring to the complexity of a task
📝 In Actie
El examen tenía mucha dificultad.
A1Het examen was erg moeilijk (had veel moeilijkheid).
Leemos libros con diferentes niveles de dificultad.
A2We lezen boeken met verschillende moeilijkheidsgraden.
💡 Grammaticapunten
De '-dad'-regel
De meeste Spaanse woorden die eindigen op '-dad' zijn vrouwelijk. Dit betekent dat je 'la' of 'una' ervoor moet gebruiken (la dificultad). Dit is vergelijkbaar met de Nederlandse woorden die eindigen op '-heid' (zoals 'de moeilijkheid'), die ook vrouwelijk zijn.
Meervoud maken
Om over meer dan één te praten, voeg je simpelweg '-es' toe aan het einde: 'las dificultades'.
❌ Veelgemaakte Fouten
Het verkeerde geslacht gebruiken
Fout: “el dificultad”
Correctie: la dificultad (woorden die eindigen op -dad zijn bijna altijd vrouwelijk).
⭐ Gebruikstips
Praten over worstelingen
Als je wilt zeggen dat je het moeilijk hebt met iets, gebruik dan de uitdrukking 'tener dificultad para' gevolgd door een werkwoord in de infinitief: 'Tengo dificultad para hablar' (Ik heb moeite met praten).

Dificultad verwijst ook naar een specifiek obstakel of probleem dat in de weg staat.
dificultad(Zelfstandig naamwoord)
obstakel
?een specifiek probleem dat in de weg staat
probleem
?a trouble or complication
,hindernis
?a specific challenge to overcome
📝 In Actie
Superamos todas las dificultades del viaje.
B1We hebben alle obstakels van de reis overwonnen.
Surgió una dificultad inesperada en el trabajo.
B1Er ontstond een onverwacht probleem op het werk.
💡 Grammaticapunten
Focus op meervoud
Wanneer 'dificultad' 'obstakels' betekent, wordt het heel vaak in de meervoudsvorm gebruikt: 'dificultades'. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'moeilijkheden'.
⭐ Gebruikstips
Een formeler 'probleem'
Het gebruik van 'dificultad' in plaats van 'problema' kan uw Spaans iets verfijnder en professioneler doen klinken, net zoals 'moeilijkheid' soms formeler klinkt dan 'probleem' in het Nederlands.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: dificultad
Vraag 1 van 2
Wat is de juiste manier om 'de moeilijkheid' te zeggen?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Is 'dificultad' altijd een vrouwelijk woord?
Ja! Elke keer dat je het gebruikt, is het vrouwelijk. Dit is een zeer betrouwbare regel voor woorden die eindigen op '-dad'.
Wat is het verschil tussen 'problema' en 'dificultad'?
'Problema' is een algemeen woord voor een probleem. 'Dificultad' wordt vaker gebruikt voor iets dat een taak specifiek moeilijker maakt of meer inspanning vereist om op te lossen.